Translation of "öldükten" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "öldükten" in a sentence and their spanish translations:

Janie öldükten sonra,

Tras morir Janie,

Abi öldükten sonraki günlerde,

En los días tras la muerte de Abi,

çünkü öldükten sonraki yaşama inanıyorlar

porque creen en la vida después de morir

Babası öldükten sonra işi devraldı.

Él tomó el control del negocio después de que su padre muriera.

Babası öldükten sonra annesine baktı.

Cuidó de su madre después de que muriera su padre.

Öldükten sonra ne olduğunu düşünüyorsun?

¿Qué crees que pasa cuando morimos?

- Sen hiç öldükten sonra organlarını bağışlamayı düşündün mü?
- Öldükten sonra hiç organlarınızı bağışlamayı düşündünüz mü?
- Öldükten sonra organlarını bağışlamayı hiç düşündün mü?

¿Alguna vez has pensado en donar tus órganos después de morir?

Tom ve Mary oğulları öldükten sonra ayrıldı.

Tomás y María se separaron después de que su hijo muriera.

Köpek öldükten sonra, onu arka bahçeye gömdüler.

Cuando murió el perro, lo enterraron en el jardín.

Ama büyükannem öldükten sonra bu güven dalışa geçti

Pero después de que mi abuela falleció, esa confianza se desplomó,

O, karısı öldükten sonra birçok yıl daha yaşadı.

Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa.

Tom öldükten sonra, Mary ebeveynlerinin evine geri döndü.

Después de que muriera Tom, Mary volvió a casa de sus padres.

Tom Mary öldükten sadece birkaç saat sonra öldü.

Tom murió solo unas horas después que Mary.

Babası öldükten sonra, o tek başına çalışmak zorunda kaldı.

Después de que su padre murió, tuvo que estudiar por sí mismo.

Ben öldükten sonra, insanların benim hakkımda "O insan bana kesinlikle çok para borçlu" diyeceğini umuyorum.

Después de que muera, espero que la gente diga de mí: "Ese tipo sí que me debía un montón de dinero."