Translation of "Yaptınız" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Yaptınız" in a sentence and their russian translations:

Zekice seçimler yaptınız

Вы приняли умные решения

Onu niçin yaptınız?

Зачем вы это сделали?

Onu zaten yaptınız.

- Ты это уже сделал.
- Вы это уже сделали.

Doğru seçimi yaptınız.

Вы сделали правильный выбор.

Birbirinize ne yaptınız?

Что вы друг другу сделали?

Kaç film yaptınız?

Сколько фильмов ты снял?

Üç hata yaptınız.

- Ты сделал три ошибки.
- Вы сделали три ошибки.

Hepiniz ne yaptınız?

Как вы все поживаете?

Bir plan yaptınız ki, bir fizibilite yaptınız ki?

Вы составили план, который вы выполнили осуществимость?

Hepiniz iyi iş yaptınız.

- Вы все сделали хорошую работу.
- Вы все хорошо поработали.

Onu kendiniz mi yaptınız?

- Ты сам это сделал?
- Вы сами это сделали?

Bunu bilerek mi yaptınız?

Вы нарочно это сделали?

İkiniz de iyi yaptınız.

Вы оба молодцы.

Bunu kendiniz mi yaptınız?

Ты сам это сделал?

Dün kayak yaptınız mı?

- Ты вчера катался на лыжах?
- Вы вчера катались на лыжах?

Bence çok iyi yaptınız.

- Я думаю, ты хорошо справился.
- Я думаю, ты хорошо справилась.
- Я думаю, вы хорошо справились.

Bu sefer ne yaptınız?

- Что вы сделали на этот раз?
- Что вы натворили на этот раз?

Birlikte başka ne yaptınız?

Что ещё вы делали вместе?

Hepiniz elinizden geleni yaptınız.

Вы все сделали, что могли.

Siz ikiniz ne yaptınız?

Чем вы занимались?

Pazartesi günü ne yaptınız?

- Что ты делал в понедельник?
- Что вы делали в понедельник?
- Чем ты занимался в понедельник?
- Чем вы занимались в понедельник?

Umarım iyi bir gezi yaptınız.

Надеюсь, у вас было славное путешествие.

Siz doğru bir seçim yaptınız.

Вы сделали правильный выбор.

Yapmakla suçlandığınız şeyi yaptınız mı?

- Вы делали то, в чём Вас обвиняют?
- Ты делал то, в чём тебя обвиняют?

Bunu değiştirmek için ne yaptınız?

- Что ты сделал для того, чтобы это изменить?
- Что вы сделали для того, чтобы это изменить?

"Onu hanginiz yaptınız" "Ben değilim."

«Кто из вас это сделал?» — «Не я».

Sen ve Tom ne yaptınız?

Что вы с Томом сделали?

- Orada ne yaptınız?
- Orada ne yaptın?

- Что ты там делал?
- Что ты там делала?
- Что вы там делали?

- Onu niçin yaptınız?
- Bunu neden yaptın?

- Зачем ты это сделал?
- Зачем вы это сделали?
- Зачем ты это сделала?

Şu ayakkabılar için ödeme yaptınız mı?

Ты заплатил за те туфли?

Daha önce hiç onu yaptınız mı?

- Ты когда-нибудь это уже делал?
- Вы когда-нибудь это уже делали?

- Tom'la ne yaptın?
- Tom'la ne yaptınız?
- Tom ile ne yaptın?
- Tom ile ne yaptınız?

Что ты сделал с Томом?

Sen ve Tom hiç onu yaptınız mı?

Разве вы с Томом никогда этого не делали?

Sen ve Tom bunu ne zaman yaptınız?

Когда вы с Томом это сделали?

Sen ve Tom akşam yemeğinden sonra ne yaptınız?

- Что вы с Томом делали после ужина?
- Чем вы с Томом занимались после ужина?

- Hepiniz iyi iş yaptınız.
- Hepiniz iyi iş çıkardınız.

Вы все хорошо поработали.

Bugün akıllıca seçimler yaptınız ve aradığımız yaratıkların birini bulduk,

Сегодня вы приняли умные решения, и мы нашли одно из созданий, которых мы искали,

"Bir otel odası rezervasyonu yaptınız mı?" "Henüz değil, üzgünüm."

- "Вы уже зарезервировали номер в отеле?" - "Сожалею, ещё нет".
- «Ты забронировал номер в отеле?» — «Нет ещё, прости».

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız üç yaratığı da bulmamızı sağladınız.

Вы сделали правильный выбор и помогли мне найти всех трех существ, которых мы искали.

- Onu kendiniz için mi yaptınız?
- Onu kendin için mi yaptın?

- Вы для себя это сделали?
- Вы сами это сделали?
- Вы это сделали сами?
- Ты это сделал сам?

Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.

Вы приняли правильные решения и помогли мне найти двух существ, которых мы искали.

"Merhaba", "Merhaba, Tom'la görüşebilir miyim, lütfen?" "Affedersiniz, muhtemelen bir hata yaptınız."

"Алло!" - "Здравствуйте, будьте добры Тома". - "Извините, Вы, наверное, ошиблись".

- Bugün okulda ne yaptın?
- Bugün okulda neler yaptınız?
- Bugün okulda neler gördünüz?
- Bugün okulda ne işlediniz?

- Что ты сегодня в школе делал?
- Что вы сегодня в школе делали?