Translation of "Uyuyakaldım" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Uyuyakaldım" in a sentence and their russian translations:

Okurken uyuyakaldım.

- Я уснул во время чтения.
- Я уснул читая.

Okurken, uyuyakaldım.

Читая книгу, я уснул.

Sınıfta uyuyakaldım.

- Я заснул в классе.
- Я уснул в классе.
- Я заснула в классе.
- Я уснула в классе.

- TV izlerken uyuyakaldım.
- Televizyon izlerken uyuyakaldım.

- Я заснул, смотря телевизор.
- Я уснул перед телевизором.
- Я уснула, смотря телевизор.
- Я уснула перед телевизором.

- Uyuyakaldım.
- Uykuya gittim.

- Я заснул.
- Я уснул.
- Я уснула.
- Я заснула.

Müzik dinlerken uyuyakaldım.

- Я заснул, слушая музыку.
- Я уснула, слушая музыку.

Ben kanepede uyuyakaldım.

- Я уснул на диване.
- Я уснула на диване.

Araba sürerken uyuyakaldım.

Я уснул за рулём.

Radyo dinlerken uyuyakaldım.

Я заснул, слушая радио.

Onun omzunda uyuyakaldım.

- Я уснул у неё на плече.
- Я уснула у неё на плече.

Sanırım toplantıda uyuyakaldım.

Я думаю, что я заснул на собрании.

Dün sınıfta uyuyakaldım.

- Я вчера заснул на уроке.
- Я вчера заснула на уроке.

Gece yarısı uyuyakaldım.

- Я уснул около полуночи.
- Я уснул в районе полуночи.

Televizyon seyrederken uyuyakaldım.

Я заснул, смотря телевизор.

Bu sabah uyuyakaldım.

Я сегодня утром проспал.

Bir kitap okurken uyuyakaldım.

Читая книгу, я уснула.

Ev ödevimi yaparken uyuyakaldım.

Я уснул за уроками.

Ben onun omzunda uyuyakaldım.

- Я уснул у него на плече.
- Я уснула у него на плече.

Matematik dersi boyunca uyuyakaldım.

Я уснул на уроке математики.

Saat 2.30 civarında uyuyakaldım.

Я заснул около половины третьего.

Film öyle sıkıcıydı ki uyuyakaldım.

- Фильм был такой скучный, что я уснул.
- Фильм был такой скучный, что я заснул.

Çok yorgundum, bu yüzden hemen uyuyakaldım.

Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.

Uyuyakaldım bu yüzden okula geç kaldım.

Я проспал, и поэтому опоздал в школу.

Geç saatlere kadar uyumadığım için uyuyakaldım.

Я проспал, потому что поздно лёг.

Evime giderken trende uyuyakaldım ve istasyonumu geçtim.

На пути домой я заснул в поезде и проехал свою станцию.

Dün gece Mary ile telefonda konuşurken uyuyakaldım.

- Прошлой ночью я заснул, разговаривая с Мэри по телефону.
- Прошлой ночью я заснула, разговаривая с Мэри по телефону.

Eve gelir gelmez yatağa yığıldım ve uyuyakaldım.

Придя домой, я повалился на кровать и тут же уснул.

- Eve gelir gelmez yatağa yığıldım ve uyuyakaldım.
- Eve gelir gelmez kendimi yatağa atıp uykuya daldım.

Придя домой, я повалился на кровать и тут же уснул.