Translation of "Ton" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Ton" in a sentence and their russian translations:

(Üç ton)

(Три тона)

(Dört ton)

(Четыре тона)

(Beş ton)

(Пять тонов)

(Altı ton)

(Шесть тонов)

Kilogram, ton, hektogram,

килограммы, тонны, гектограммы —

Bizim hep sevimli tatlı ton ton gördüğümüz güneş

солнце мы всегда видим тонны милых сладких тонн

Ton eve gelmeni istiyor.

- Том хочет, чтобы ты вернулся домой.
- Том хочет, чтобы вы вернулись домой.

Ton niçin bizi uyarmadı?

- Почему Том не предупредил нас?
- Почему Том нас не предупредил?

21 milyon ton parçacıklı madde

в воздух было выброшено 21 миллион тонн взвешенных частиц

En hafifi 2 ton ağırlığında

легкий вес 2 тонны

Ton senin yüzmeyi bilmediğini söyledi.

- Том сказал, что ты не умеешь плавать.
- Том сказал, что вы не умеете плавать.

Ton balığı çok hızlı yüzebilir.

Тунец может очень быстро плавать.

Başımda bir ton iş var.

У меня много работы.

Bu taş beş ton çeker.

Этот камень весит пять тонн.

Ton araba sürmene izin vermezdi.

- Том никогда бы не пустил тебя за руль.
- Том никогда бы не пустил Вас за руль.

Bunların toplam ağırlığı 40 milyar ton.

Их общий вес — 40 миллиардов тонн.

Tom bir ton balığı kutusu açtı.

Том открыл банку с тунцом.

Ton neden Mary ile konuşmak istemiyor.

Почему Том не хочет говорить с Мэри?

Ton ve Mary'nin akraba olduklarını sanmıyorum.

Не думаю, что Том с Мэри родственники.

Ton Boston'un en başarılı avukatlarından biridir.

Том - один из самых успешных бостонских адвокатов.

Ve 4 milyon ton sülfür dioksit salındı.

и 4 миллиона тонн диоксида серы.

Parçacıklı madde salınımı ise 35 milyon ton

было выброшено 35 миллионов тонн взвешенных частиц

Ve sülfür dioksit salınımı 20 milyon ton.

и 20 миллионов тонн диоксида серы.

6 metre yüksekliğinde 60 ton ağırlığındaki taşı

Камень весом 6 метров в высоту и 60 тонн

Bu kutu bir ton. İçinde ne var.

Этот ящик весит тонну. Что внутри?

Trol tekneleri tek seferde yüzlerce ton balık çekebilir.

Траулеры могут поймать сотни тонн рыбы за один выход в море.

Devasa ve yavaş ilerliyor -- millyar ton ve yüzyıllar.

Это нечто огромное и неповоротливое, представляются гигатонны и века.

Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmaması mümkündür.

Возможно, в будущем мы больше не сможем есть тунца.

Bizim gelecekte ton balığı yememizin mümkün olmayacağı mümkündür.

Возможно, в будущем мы больше не сможем есть тунца.

Her sene yaklaşık bin ton un ihraç edilir.

Ежегодно экспортируется около тысячи тонн муки.

Tam yetişmiş Afrika fili yaklaşık dört ton ağırlığındadır.

Взрослый африканский слон весит около четырёх тонн.

- Başımda bir ton iş var.
- Başımı kaşıyacak vaktim yok.

Я завален работой.

Tom, Mary ve John için ton balıklı sandviçler hazırladı.

Том сделал бутерброды с тунцом для Мэри и Джона.

Tavuk, ton balığı ve soya fasulyesi iyi protein kaynaklarıdır.

Курица, тунец и соя — прекрасные источники белков.

Çin'de her gün yaklaşık on milyon ton kömür çıkartılır.

В Китае каждый день добывают примерно десять миллионов тонн угля.

Bir köpek balığının derisi bir ton balığınınkinden daha kabadır.

Кожа акулы гораздо грубее, чем у тунца.

Fakat eski mısırlıların kullandığı harç milyonlarca ton ağırlığı bile taşıyabiliyor

но миномет, используемый древними египтянами, может нести миллионы тонн веса

Rus salatası, patates, zeytin, ton balığı ve diğer sebzelerle yapılır.

Русский салат делают из тунца, оливок, картофеля и других овощей.

- Yapacak bir sürü işim var.
- Yapacak bir ton işim var.

У меня вагон работы.

Tom her gün konserve ton balığı yediği için civa zehirlenmesi oldu.

Том отравился ртутью, потому что он каждый день ел консервированного тунца.