Translation of "Madde" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Madde" in a sentence and their russian translations:

Karanlık madde arayışı

Поиск тёмной материи

Madde atomlardan oluşur.

- Материя состоит из атомов.
- Вещество состоит из атомов.

Karanlık madde görünmezdir.

Темная материя является невидимой.

Aspirindeki etken madde nedir?

Какое действующее вещество в аспирине?

Bu madde, sıvı haldedir.

Это вещество находится в жидком состоянии.

Karanlık madde doğrudan görülemez.

Тёмную материю нельзя увидеть напрямую.

Kazananlar uyuşturucu madde kullanmaz.

Победители не употребляют наркотики.

Bu madde, gaz halindedir.

Это вещество находится в газообразном состоянии.

Bu madde, katı haldedir.

Это вещество находится в твердом состоянии.

21 milyon ton parçacıklı madde

в воздух было выброшено 21 миллион тонн взвешенных частиц

Gemi Endonezya'dan ham madde taşıyor.

Корабль перевозит сырьё из Индонезии.

Madde sıcaklığa göre hal değiştirir.

Вещество меняет форму в зависимости от температуры.

Bu patlayıcı bir madde mi?

Это взрывчатые вещества?

Bu madde, elektriği iyi iletir.

Это вещество хорошо проводит электричество.

- Bu madde tek başına zehirli değildir.
- Bu madde kendi içinde zehirli değildir.

Это вещество само по себе не ядовитое.

- Madde üzerinde konuşalım.
- Konu üzerinde konuşalım.

Давай обсудим это дело.

Japonya ham madde açısından ithalata bağımlıdır.

Япония зависит от импорта сырья.

Onlar onun bagajında uyuşturucu madde buldu.

В его багаже обнаружили наркотики.

"Anlam, madde aleminde bulunan bir şey değildir;

«Смысл не в материальных вещах.

öğrencilere günlük yaşamdaki içki içme, madde kullanımı

я создала компьютерную модель принятия решений

Parçacıklı madde salınımı ise 35 milyon ton

было выброшено 35 миллионов тонн взвешенных частиц

İşte iki farklı karanlık madde türü içeren

Вот два примера симуляции вселенных

Gördüğünüz gibi, madde kaybolur, sadece ruh kalır.

Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.

- Madde bağımlısı mısın?
- Uyuşturucu bağımlılığın var mı?

- Ты наркозависим?
- Ты наркозависима?

Bir madde katı, gaz veya sıvı olabilir.

Вещество может быть твёрдым, газообразным или жидким.

Madde katı, sıvı veya gaz olarak bulunabilir.

Вещество может находиться в твёрдом, жидком или газообразном состоянии.

- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içeriyor.
- Bu sözlük yaklaşık 40.000 madde başı sözcük içermektedir.

- Этот словарь содержит около 40000 слов.
- Этот словарь содержит около 40 тысяч слов.
- Этот словарь содержит около сорока тысяч слов.
- В этом словаре около сорока тысяч слов.

Bu tür yosunlarda bir sürü besleyici madde vardır.

Такие водоросли богаты питательными веществами.

Gördüğünüz üzere çevrelerinde bir sürü başka madde var,

Вы видите, что вокруг неё есть много другого вещества,

Ve bu ufaklıklar karanlık madde açısından önemli ipuçları.

Эти малютки дают большую подсказку к тайне тёмной материи.

Ve normal madde ile çarpıştığında fazla bir şey olmadığını gösteriyor.

и мало что происходит при её столкновении с обычной материей.

Biz ham madde ithal ederiz ve bitmiş ürünler ihraç ederiz.

Мы импортируем сырьё и экспортируем готовую продукцию.

Gök bilimciler, içinde hiç karanlık madde bulunmayan bir galaksi keşfettiler.

Астрономы открыли галактику, где почти нет тёмной материи.

İçme suyunda klor, kurşun ya da benzer kirletici madde bulunması mümkün.

- Есть вероятность, что в питьевой воде содержатся хлор, свинец или тому подобные вредные вещества.
- Есть вероятность, что питьевая вода содержит хлор, свинец или тому подобные вредные вещества.

Fahişelik, kumar, uyuşturucu madde kullanımı, sarhoşluk, düzeni bozmak ve diğer yasadışı etkinlikler kesinlikle yasaklanmıştır.

Проституция, азартные игры, употребление наркотических веществ, пьянство, нарушение установленного порядка и все другие незаконные действия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.