Examples of using "Sağlığın" in a sentence and their russian translations:
- Как ваше здоровье?
- Как твоё здоровье?
- Как Ваше здоровье?
Я беспокоюсь за твое здоровье.
Я беспокоюсь о твоём здоровье.
здоровье лучше болезни,
Я очень обеспокоен вашим здоровьем.
Мы беспокоимся о вашем здоровье.
Твоё здоровье важнее.
Твоя мать беспокоится о твоем здоровье.
Недостаток сна вредит здоровью.
Употребление рыбы полезно для здоровья.
Ежедневные упражнения необходимы для твоего здоровья.
- Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.
- Свежие фрукты хороши для Вашего здоровья.
- Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.
Мы беспокоимся о вашем здоровье.
Переедание вредно для здоровья.
Здоровый человек не знает цены здоровью.
Слишком много пить вредно для здоровья.
Для твоего же здоровья тебе бы лучше бросить курить.
Вам лучше проконсультироваться с врачом по поводу вашего здоровья.
Не забывайте, что курение опасно для вашего здоровья.
Само собой разумеется, что здоровье важнее, чем богатство.
И пить, и курить вредно для здоровья.
Доктор сказал: "Нет ничего хуже для Вашего здоровья, чем табак".
Вставать рано по утрам - полезно для здоровья.
- По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
- Я считаю, что поздно ложиться — вредно.