Examples of using "Sağanağa" in a sentence and their russian translations:
По дороге я попал под ливень.
Мы попали под ливень.
- По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
- По пути на вокзал я попал под ливень.
- По дороге на станцию я попал под ливень.
Я попала под ливень и насквозь промокла.
- Ливень настиг нас по пути в школу.
- Мы попали под ливень по дороге в школу.
- Сегодня днём я попал под ливень.
- Сегодня днём я угодил под ливень.
Вчера по дороге домой я попала под ливень.
По дороге в школу мы попали под дождь.
Вчера, возвращаясь из школы домой, я попал под ливень.
Мы попали под ливень и промокли до нитки.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.