Examples of using "Yakalandım" in a sentence and their russian translations:
- Я был пойман.
- Я была поймана.
- Меня поймали.
- Я застрял в пробке.
- Я застряла в пробке.
Попал под дождь.
Я догнал Тома.
- Я попала под ливень.
- Я попал под ливень.
- Я подхватил грипп.
- Я загрипповал.
- Я схватил грипп.
По дороге я попал под ливень.
Я попал в шторм по дороге домой.
- Я попал под дождь и промок.
- Я попала под дождь и промокла.
Я попал под ливень.
Я застрял в пробке.
Вчера меня поймали на превышении скорости.
- По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
- По пути на вокзал я попал под ливень.
- По дороге на станцию я попал под ливень.
- Я застрял в пробке.
- Я попал в пробку.
- Я попала в пробку.
Несколько раз меня чуть не поймали.
Я попал под дождь и промок.
Я попала под ливень и насквозь промокла.
- Сегодня днём я попал под ливень.
- Сегодня днём я угодил под ливень.
Вчера по дороге домой я попала под ливень.
- Мне кажется, я простудился.
- Я, похоже, простудился.
Вчера, возвращаясь из школы домой, я попал под ливень.
Я простудился, и у меня болит голова.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
У меня была назначена встреча на 2:30, но я застрял в пробке и не смог приехать вовремя.
У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?