Examples of using "Sözleşmeyi" in a sentence and their russian translations:
Не забудь подписаться под договором.
Я подписал контракт.
- Подпишите контракт.
- Подпиши контракт.
- Я не подписал контракт.
- Я не подписывал контракт.
- Ты подписал контракт?
- Вы подписали контракт?
- Ты подписал контракт?
- Вы подписали контракт?
Том не подписал контракт.
Я не стану подписывать этот контракт.
Я ещё не подписал контракт.
Я бы хотел увидеть контракт.
- Я уже подписал контракт.
- Я уже подписал договор.
- Том переводил контракт на французский.
- Том перевёл контракт на французский.
- Том отказался подписать договор.
- Том отказался подписать контракт.
- Не подписывай контракт карандашом.
- Не подписывай договор карандашом.
- Скажи Тому, что я подпишу договор.
- Скажите Тому, что я подпишу договор.
Том уже подписал контракт.
Том передал договор Мэри.
Том ещё не подписал контракт.
Том так и не подписал контракт.
Том ещё не подписал контракт.
- Ты уже подписал контракт?
- Вы уже подписали контракт?
- Ты уже подписал договор?
- Вы уже подписали договор?
Я разорвал контракт.
Я поехал, подписал контракт
- Его вынудили подписать контракт.
- Он был вынужден подписать контракт.
- Я не могу перевести этот контракт, так как он на итальянском.
- Я не могу перевести этот контракт, так как он написан по-итальянски.
Том подписал контракт, не читая его.
- Ты уже подписал контракт?
- Ты уже подписала контракт?
- Вы уже подписали контракт?
- Ты уже подписал договор?
- Вы уже подписали договор?
Том предложил мне перечитать контракт.
- Том не спеша прочёл договор.
- Том не спеша прочёл контракт.
Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем как вы его подпишете.
Том прочитал договор не так тщательно, как должен был бы.
Внимательно просмотрите контракт, прежде чем его подписать.
Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт.
Том подписал контракт.
Том подписал договор сегодня утром.