Translation of "Söylemeyeceğim" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Söylemeyeceğim" in a sentence and their russian translations:

Söylemeyeceğim.

- Не скажу.
- Я не скажу.

Sana söylemeyeceğim.

- Не скажу.
- Я тебе не скажу.
- Я вам не скажу.

Kimseye söylemeyeceğim.

Я никому не скажу.

Tom'a söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь рассказывать Тому.
- Я не собираюсь говорить Тому.

Asla söylemeyeceğim.

Я никогда не скажу!

Onu söylemeyeceğim.

Я не собираюсь этого говорить.

Ona söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь ей говорить.
- Я не собираюсь ей рассказывать.
- Я ей не скажу.

Yalan söylemeyeceğim.

- Я не буду лгать.
- Я не буду врать.

Onlara söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь им говорить.
- Я не собираюсь им рассказывать.
- Я им не скажу.

Onlara söylemeyeceğim

Я им не скажу.

Şarkı söylemeyeceğim.

- Я не буду петь.
- Я петь не буду.

Bir şey söylemeyeceğim.

Я ничего не скажу.

Bunu tekrar söylemeyeceğim.

Я повторять не буду.

Tom'a yalan söylemeyeceğim.

Я не собираюсь врать Тому.

Endişelenme. Mary'ye söylemeyeceğim.

- Не беспокойтесь. Я не скажу Мэри.
- Не беспокойся. Я не скажу Мэри.
- Не беспокойтесь. Я Мэри не скажу.
- Не беспокойся. Я Мэри не скажу.

Sana yalan söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь тебе врать.
- Я не собираюсь вам врать.
- Я не буду тебе врать.
- Я не буду вам врать.

Sana adımı söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь говорить вам, как меня зовут.
- Я не собираюсь говорить тебе, как меня зовут.
- Я не собираюсь говорить вам своё имя.
- Я не собираюсь говорить тебе своё имя.

Onu tekrar söylemeyeceğim.

Я повторять не буду.

Endişelenme. Polise söylemeyeceğim

Не волнуйся. Я не скажу полиции.

Başka birine söylemeyeceğim.

Я больше никому не скажу.

Çok şey söylemeyeceğim.

Я не буду много говорить.

Tek kelime söylemeyeceğim.

- Я не скажу ни слова.
- Я ни слова не скажу.

Sana tekrar söylemeyeceğim.

- Я тебе повторять не буду.
- Я вам повторять не буду.

Onu kimseye söylemeyeceğim.

Я никому не скажу.

Sana asla söylemeyeceğim.

- Я никогда не скажу тебе.
- Я никогда не скажу вам.

Ona yalan söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь врать ему.
- Я не собираюсь лгать ему.
- Я не собираюсь ему лгать.

Onu onlara söylemeyeceğim.

Я не собираюсь им этого говорить.

Onu ona söylemeyeceğim.

Я не собираюсь ему этого говорить.

Endişelenme. Onlara söylemeyeceğim.

- Не волнуйся. Я не скажу им.
- Не волнуйтесь. Я не скажу им.
- Не беспокойся. Я им не скажу.
- Не беспокойтесь. Я им не скажу.

Endişelenme, ona söylemeyeceğim.

- Не волнуйтесь. Я не скажу ему.
- Не волнуйся. Я не скажу ему.
- Не беспокойся. Я ему не скажу.
- Не беспокойтесь. Я ему не скажу.

- Yalan söylemeyeceğim.
- Uzanmayacağım.

Я не собираюсь врать.

O şarkıyı söylemeyeceğim.

- Я не буду петь эту песню.
- Я не собираюсь петь эту песню.

Seninle şarkı söylemeyeceğim.

- Я не буду с тобой петь.
- Я не буду с вами петь.

Üzgün ​​olduğumu söylemeyeceğim.

Я не буду просить прощения.

Sana nedenini söylemeyeceğim.

- Я не скажу тебе почему.
- Я не скажу вам почему.
- Я не скажу тебе зачем.
- Я не скажу вам зачем.

Ben şarkı söylemeyeceğim.

Я не собираюсь петь.

Onu sana söylemeyeceğim.

Я тебе этого не скажу.

Endişe etme. Kimseye söylemeyeceğim.

Не беспокойся. Я никому не скажу.

Ne yapacağını sana söylemeyeceğim.

Я не собираюсь говорить тебе, что делать.

- Sana söylemeyeceğim.
- Sana söylemiyorum.

- Я тебе этого не скажу.
- Я тебе об этом не скажу.

Hayır, hiçbir şey söylemeyeceğim.

Нет, я ничего не скажу.

Onlara bir şey söylemeyeceğim.

Я не скажу им ни слова.

Sana hiçbir şey söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь тебе ничего говорить.
- Я не собираюсь вам ничего говорить.
- Я не буду тебе ничего говорить.
- Я не буду вам ничего говорить.

Tom'a bir şey söylemeyeceğim.

Я не собираюсь ничего говорить Тому.

Onu söylediğini Tom'a söylemeyeceğim.

- Я не скажу Тому, что ты это говорил.
- Я не скажу Тому, что ты это говорила.
- Я не скажу Тому, что вы это говорили.

Ne yapacağımı sana söylemeyeceğim.

- Я не стану вам говорить, что делать.
- Я не стану тебе говорить, что делать.
- Я не буду вам говорить, что делать.
- Я не буду тебе говорить, что делать.

Merak etmeyin. Ben söylemeyeceğim.

- Не беспокойся. Я ничего не скажу.
- Не беспокойтесь. Я ничего не скажу.

Bunu sana tekrar söylemeyeceğim.

- Я тебе повторять не буду.
- Я тебе этого повторять не буду.

Onu söylediğini ona söylemeyeceğim.

- Я не скажу ему, что ты это сказал.
- Я не скажу ему, что ты это сказала.

Bunu iki kez söylemeyeceğim.

Я повторять не буду.

Tom'a ne yapacağımı söylemeyeceğim.

Я не собираюсь говорить Тому, что делать.

Bunu asla kimseye söylemeyeceğim.

Я никогда никому не скажу об этом.

Kimseye hiçbir şey söylemeyeceğim.

Я никому ничего не скажу.

Bunun kolay olmadığını söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь говорить, что это было нелегко.
- Я не стану говорить, что это было непросто.

O şarkıyı artık söylemeyeceğim.

- Я больше не буду петь эту песню.
- Я больше не собираюсь петь эту песню.

Bu gece şarkı söylemeyeceğim.

Я не буду петь сегодня вечером.

Sana onun adını söylemeyeceğim.

- Я не назову тебе её имени.
- Я не буду тебе говорить, как её зовут.
- Я не собираюсь тебе говорить, как её зовут.

"Üzgün ​​olduğunuzu söyleyin." "Söylemeyeceğim."

- "Попроси прощения". - "Не буду".
- "Проси прощения". - "Не буду".

Tom'a asla yalan söylemeyeceğim.

Я никогда не обману Тома.

Onu neden yaptığımı söylemeyeceğim.

- Я тебе не скажу, зачем я это сделал.
- Я вам не скажу, зачем я это сделал.

- Kimseye sana ne olduğunu söylemeyeceğim.
- Kimseye size ne olduğunu söylemeyeceğim.

- Я никому не скажу, что с тобой случилось.
- Я никому не скажу, что с вами случилось.

- Onu neden yaptığımı Tom'a söylemeyeceğim.
- Tom'a bunu neden yaptığımı söylemeyeceğim.

Я не скажу Тому, зачем я это сделал.

- Tom'un nerede olduğunu sana söylemeyeceğim.
- Tom'un bulunduğu yeri sana söylemeyeceğim.

- Я не скажу тебе, где Том.
- Я не скажу вам, где Том.

Bundan sonra asla yalan söylemeyeceğim.

- С этой минуты я никогда не буду врать.
- Я впредь никогда не буду лгать.

Merak etmeyin. Ben Tom'a söylemeyeceğim.

- Не беспокойся. Я Тому не скажу.
- Не беспокойтесь. Я не скажу Тому.
- Не беспокойтесь. Я Тому не скажу.
- Не беспокойся. Я не скажу Тому.

Tom'un aleyhinde hiçbir şey söylemeyeceğim.

Я не буду говорить ничего против Тома.

Ben onu iki kere söylemeyeceğim.

Я два раза говорить не буду.

Daha fazla bir şey söylemeyeceğim.

Больше я ничего не скажу.

Lütfen tekrar sorma. Sana söylemeyeceğim.

Пожалуйста, не спрашивай больше. Я тебе не скажу.

Senin Boston'da olduğunu kimseye söylemeyeceğim.

- Я никому не скажу, что ты в Бостоне.
- Я никому не скажу, что вы в Бостоне.

O şarkıyı asla tekrar söylemeyeceğim.

Я больше никогда не буду петь эту песню.

O konuda hiçbir şey söylemeyeceğim.

- Я не собираюсь ничего говорить на эту тему.
- Я не буду ничего об этом говорить.

Onun hakkında hiçbir şey söylemeyeceğim.

Я про это ничего говорить не буду.

Bunu neden yapmadığımı Tom'a söylemeyeceğim.

Я не скажу Тому, почему я этого не сделал.

Tom'a bunu neden yaptığımı söylemeyeceğim.

Я не собираюсь говорить Тому, почему я это сделал.

Beni tehdit etme. Hiçbir şey söylemeyeceğim.

- Не угрожай мне. Я ничего не скажу.
- Не угрожайте мне. Я ничего не скажу.

"Lütfen ona anlatma." "Hiçbir şey söylemeyeceğim."

"Пожалуйста, не говори ей". - "Я ничего не скажу".

Onun hakkında kimseye bir şey söylemeyeceğim.

Я никому не скажу о ней.

- Asla kimseye anlatmayacağım.
- Asla kimseye söylemeyeceğim.

Я никогда никому не скажу.

Senin gerçekte kim olduğunu asla kimseye söylemeyeceğim.

Я никому никогда не скажу, кто ты на самом деле.

- Onu kimseye söylemeyeceğim.
- Aramızda kalsın.
- Kimse duymasın.

- Могила!
- Я могила.

En azından şimdilik ben hiçbir şey söylemeyeceğim.

Я не буду ничего говорить, во всяком случае пока.

Belki sana söyleyeceğim ve belki de söylemeyeceğim.

Может, я расскажу тебе, а может, и нет.