Translation of "Rusya'da" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Rusya'da" in a sentence and their russian translations:

Rusya'da doğdum.

- Я родилась в России.
- Я родился в России.

Rusya'da kar yağar.

В России идёт снег.

Vladivostok, Rusya'da bir kenttir.

- Владивосток - это город в России.
- Владивосток - город в России.

Eskiden Rusya'da düellolar varmış.

- Раньше в России устраивались дуэли.
- Раньше в России практиковались дуэли.
- Раньше в России бывали дуэли.

Rusya'da okulda bir yıl geçirdim.

- Я провел год в школе в России.
- Я год проучился в школе в России.

Rusya'da kaç tane azınlık yaşar?

- Сколько национальных меньшинств живёт в России?
- Сколько национальных меньшинств проживает в России?

Sovyet Rusya'da öğretmene ders verilir!

В Советской России урок учит учителя!

Sovyet Rusya'da, bilgisayar kullanıcıyı kullanır!

В Советской России компьютер управляет пользователем!

Sovyet Rusya'da, radyo dinleyiciyi dinler!

- В Советской России радио слушает радиослушателя!
- В Советской России радио слушает вас!
- В Советской России радио слушает тебя!

Beyaz Rusya'da asgari ücret nedir?

Какая минимальная зарплата в Беларуси?

Rusya'da halen Lenin'e saygı duyuluyor mu?

- В России всё ещё уважают Ленина?
- В России в настоящее время почитают Ленина?

Rushism Rusya'da çok popüler bir ideolojidir.

Рашизм - очень популярная идеология в России.

Natasha, Rusya'da yaygın bir isim mi?

Наташа — это распространенное имя в России?

Nataşa Rusya'da yaygın bir isim mi?

Наташа — это распространенное имя в России?

Geçen yıl Rusya'da bir uydu fırlatıldı.

В прошлом году в России запустили спутник.

Natasha Rusya'da doğdu ama o Rusça bilmiyor.

Наташа родилась в России, но она не говорит по-русски.

Rusya'da kadınlar sana vurur ve tersi değil.

В России женщины бьют тебя, а не наоборот.

Şirketimiz Rusya'da yeni bir kimya tesisi kurmayı planlıyor.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.

Beyaz Rusya'da yaşıyorum ve bu durumdan gurur duyuyorum.

Живу в Беларуси и этим горжусь.

Beyaz Rusya'da bir adam bir kunduz tarafından öldürüldü.

В Белоруссии бобр убил человека.

Bu, Rusya'da seyahat etmek için en uygun dönemdir.

- Это самый благоприятный период для путешествий по России.
- Это самый благоприятный период для путешествия по России.
- Это самый благоприятный период для поездки по России.
- Это самый благоприятный период для поездок по России.

- Rusya'da dünyanın sürüngenler tarafından idare edildiğine inanan bir kesim var.
- Rusya'da dünyanın sürüngen ırkı tarafından yönetildiğine inanan insanlar var.

- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир управляется рептилоидами.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром правят рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что нашим миром управляют рептилоиды.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под властью рептилоидов.
- В России есть категория граждан, которые верят, что наш мир находится под управлением рептилоидов.

Merkezi ısıtma Rusya'da en yaygın olarak kullanılan ısıtma biçimidir.

Центральное отопление — это наиболее распространенная форма отопления в России.

Gürciyev, Rusya'da devrim olmadan önce şark halısı ticareti yapmıştı.

До революции в России Гурджиев торговал восточными коврами.

- Rusya'daki en düşük maaş nedir?
- Rusya'da asgari ücret ne kadar?

Какая минимальная зарплата в России?

Yuri Gagarin 9 Mart 1934 tarihinde Rusya'da Moskova yakınlarında doğdu.

Юрий Гагарин родился в России, неподалёку от Москвы 9 марта 1934 года.

Rusya'da çok az Yedinci Gün Baptisti var, bu çok üzücü.

- В России очень мало баптистов седьмого дня, что не может не огорчать.
- В России очень мало баптистов седьмого дня, это очень грустно.

Senin cevabından sonra ikna oldum, Rusya'da çok fazla zeki insan var!

После твоего ответа я убедился, что в России очень много умных людей!

- Bence Rusya'da insanlar eskiden bugüne kıyasla daha güzel giyiniyormuş.
- Bence Rusya'da eskiden insanlar şimdiye göre daha iyi giyiniyormuş.
- Kanımca Rusya'daki insanlar günümüze kıyasla eskiden daha iyi giyinirlerdi.

Я думаю, что раньше в России люди одевались намного лучше, чем в наши дни.

- Rusya'da bu kaynakların herhangi bir yedeği yok.
- Rusya'nın içinde bu kaynakların herhangi bir alternatifi bulunmamaktadır.

Никакой замены этим ресурсам внутри России нет.

Albay Yuri A. Gagarin 9 Mart 1934'te Rusya'da Moskova'nın batısındaki bölgede bulunan bir kolektif çiftlikte doğdu.

Полковник Юрий Александрович Гагарин родился 9 марта 1934 года в колхозе, в области, расположенной к западу от Москвы.