Translation of "Razı" in Russian

0.047 sec.

Examples of using "Razı" in a sentence and their russian translations:

Razı olmadı.

Он не согласился.

Sonunda planımıza razı oldu.

Он в конце концов одобрил наш план.

Tom asla razı gelmeyecek.

Том никогда не согласится.

Ben gitmeye razı oldum.

- Я согласился пойти.
- Я согласился поехать.

O, kaderine razı geldi.

Он смирился со своей судьбой.

O hemen razı oldu.

Он тут же согласился.

- Onun sessizliğini razı oluş kabul ettim.
- Sessizliğini razı olmasına yordum.

Я истолковал его молчание как согласие.

- Allah bunu bulandan razı olsun.
- Allah bunu icat edenden razı olsun.

- Да благословит Бог того, кто это изобрёл.
- Да благословит Бог изобретшего это.

Partinin liderliğini almaya razı oldu.

Она согласилась возглавить партию.

Onu yapmaya zaten razı oldum.

Я уже согласился это сделать.

Allah bunu yapandan razı olsun.

Да благословит Бог того, кто это сделал.

Sessizliğimden, razı olduğum anlamını çıkarmış.

Он расценил моё молчание как согласие.

Ali'nin gönlü buna razı olmadı.

Сердце Али противилось этому.

Kadere razı gelmektense ölmeyi tercih ederim.

Я лучше умру, чем смирюсь со своей судьбой.

Neden aynı fikirde olmamaya razı değiliz?

Может сойдемся на том, что не согласны?

- Tanrı sizi korusun!
- Allah razı olsun!
- Allah gönlüne göre versin!
- Allah senden razı olsun!

- Благослови тебя Бог!
- Да благословит тебя Бог!
- Да благословит тебя Господь!
- Да благословит вас Господь!
- Да благословит вас Бог!
- Благослови вас Бог!
- Благослови вас Господь!
- Благослови тебя Господь!

Veya gayet iyi bir sonucu kabullenmeye razı olmayı değil.

или желая согласиться на приемлемое решение.

- Tom bizim için çalışmayı kabul etti.
- Tom bizim için çalışmaya razı oldu.

Том согласился на нас работать.

- Tom hala memnun değil.
- Tom hala tatmin olmuş değil.
- Tom hala razı değil.

Том всё ещё недоволен.