Translation of "Konuşmanın" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Konuşmanın" in a sentence and their russian translations:

Ve konuşmanın sonunda,

И под конец он говорит:

Konuşmanın faydası nedir?

Какая польза от разговоров?

Onunla konuşmanın faydası yok.

- С ней бесполезно разговаривать.
- Бесполезно с ней разговаривать.

Tom'la konuşmanın faydası yok.

С Томом бесполезно разговаривать.

Atasözleri konuşmanın bir süsüdür.

Пословицы — украшение речи.

Tom'la konuşmanın yararı olmayacak.

Поговорить с Томом не поможет.

Benimle konuşmanın faydası yok.

Со мной бесполезно разговаривать.

Benimle konuşmanın yolu bu mu?

Это так ты со мной разговариваешь?

Ebeveynlerinle konuşmanın hiçbir yolu yok.

- Ты как разговариваешь с родителями!
- Так с родителями не разговаривают.
- С родителями так не разговаривают.

Öğretmeninle konuşmanın bir yolu yok.

Так с учителем не разговаривают!

Artık onlarla konuşmanın faydası yok.

Бесполезно говорить с ними дальше.

Konuşmanın ikinci vitese geçtiğim kısmına geldik.

Ну вот мы и дошли до второй части моего выступления,

Bu konularda konuşmanın zor olmasına şaşmamalı.

Вот поэтому так тяжело говорить об этом.

Onun hakkında konuşmanın zor olduğunu biliyorum.

Я знаю, об этом трудно говорить.

Bana Tom'la konuşmanın zor olacağı söylendi.

- Мне сказали, что с Томом будет трудно разговаривать.
- Мне говорили, что с Томом будет трудно разговаривать.

Birçok dilde fiil konuşmanın önemli bir parçasıdır.

В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.

Ben o konuda konuşmanın gereksiz olduğunu düşünüyorum.

Я считаю излишним говорить об этом.

Bu Tom hakkında konuşmanın bir yolu değil.

Так нельзя говорить о Томе.

Tom, Mary'yle John'un konuştuğu gibi konuşmanın kaba olduğunu düşünüyordu.

- Том считал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.
- Том посчитал, что Джон разговаривал с Мэри грубо.

Sürüş sırasında elde tutulan bir cep telefonu ile konuşmanın büyük cezaları vardır.

За разговоры по мобильному телефону во время вождения без устройств, освобождающих руки, предусмотрены большие штрафы.