Translation of "Kentin" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Kentin" in a sentence and their russian translations:

Evim kentin eteklerinde.

- Мой дом находится на окраине города.
- Мой дом расположен на окраине города.

Kentin gangsterleri çetelerde örgütlendiler.

Городские гангстеры объединились в банды.

Kentin hangi kısmında yaşıyorsun?

В какой части города вы живёте?

Bu kentin sokakları dardır.

В этом городе узкие улочки.

Favori Avrupa kentin hangisidir?

- Какой твой любимый город в Европе?
- Какой у тебя любимый город в Европе?

Kentin nüfusu 100 bin civarındadır.

Население города составляет около ста тысяч человек.

Onlar kentin hızlı büyümesine şaşırdılar.

Их удивил быстрый рост города.

O, kentin güney kesiminde yaşıyor.

Он живёт в южной части города.

Rynok Meydanı kentin tarihi merkezidir.

Площадь Рынок — исторический центр города.

Bu, kentin en iyi restoranıdır.

Это лучший ресторан в городе.

Benim evim kentin dış mahallelerinde.

Мой дом находится на окраине города.

Burası bu kentin ana caddesidir.

Это главная улица города.

Lütfen bana kentin bir haritasını verin.

Пожалуйста, дайте мне карту города.

Kentin bu bölümü banim için garip.

Эта часть города для меня незнакома.

Hayvanat bahçesi kentin doğusunda yer alır.

Зоопарк находится в восточной части города.

- Şehrin dışında yaşıyorum.
- Kentin dışında yaşıyorum.

Я живу за городом.

Kentin daha fazlasını görmek için otobüsle gidelim.

- Давай поедем на автобусе, чтобы лучше осмотреть город.
- Давайте поедем на автобусе, чтобы лучше осмотреть город.

Kentin çoğu nehrin sağ kıyısında yer alıyor.

Бо́льшая часть города лежит на правом берегу.

Kentin yüksek bir suç oranı olduğu iyi bilinir.

Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.

Kentin, çocuklarla yürümek için harika bir yeri vardır.

В городе есть чудесное место для прогулок с детьми.

Taksi şoförü bizi kentin o bölümüne götürmeyi reddetti.

Таксист отказался везти нас в эту часть города.

Eşim, sanki ben kentin en zengin adamıymışım gibi para harcıyor.

Моя жена тратит деньги, как будто я самый богатый человек в городе.

Kutsal kentin, yeni Yeruşalim'in gökten, Tanrı'nın yanından indiğini gördüm. Güveyi için hazırlanmış süslü bir gelin gibiydi.

И я увидел святой город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.