Translation of "Hoşlanmadım" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Hoşlanmadım" in a sentence and their russian translations:

Bundan hoşlanmadım.

Мне это не нравится.

Ondan hoşlanmadım.

- Мне это не нравилось.
- Мне не понравилось.

Filmden hoşlanmadım.

Мне фильм не понравился.

Başlangıçta, ondan hoşlanmadım.

- Сначала он мне не нравился.
- Сначала он мне не понравился.
- Поначалу он мне не понравился.
- Поначалу он мне не нравился.

Tom'dan hiç hoşlanmadım.

- Мне Том никогда не нравился.
- Том мне никогда не нравился.

Onu yapmaktan hoşlanmadım.

Мне не понравилось это занятие.

Zaten ondan asla hoşlanmadım.

- Мне всё равно тот никогда не нравился.
- Мне всё равно та никогда не нравилась.
- Мне всё равно то никогда не нравилось.

Oyunun üçüncü perdesinden hoşlanmadım.

Третий акт пьесы мне не понравился.

O zaman biradan hoşlanmadım.

Я тогда пиво не любил.

Çok uzun bekletilmekten hoşlanmadım.

Мне не понравилось, что меня заставили так долго ждать.

Ben ondan hiç hoşlanmadım.

Мне это вообще не понравилось.

Zaten ondan hiç hoşlanmadım.

Мне он всё равно никогда не нравился.

Balığa gitmekten hiç hoşlanmadım.

Мне никогда не нравилось ходить на рыбалку.

Onu yapmaktan hiç hoşlanmadım.

Мне никогда не нравилось этим заниматься.

Bu kitapların hiçbirinden hoşlanmadım.

Мне ни одна из этих книг не понравилась.

Ondan hoşlanmadım çünkü çok kibirli.

Мне он не нравится потому, что он слишком высокомерен.

Ben resmi mektup yazmaktan hoşlanmadım.

Мне не нравилось писать официальные письма.

Ben onun söylediğinden hiç hoşlanmadım.

Мне совсем не понравилось то, что он сказал.

İlk zamanlar bunu yapmaktan hoşlanmadım.

- Сначала мне не нравилось это занятие.
- Поначалу мне не нравилось это занятие.

Filmin sona eriş biçiminden hoşlanmadım.

Мне не понравилось, как закончился фильм.

Sinemaya gittim ama filmden çok hoşlanmadım.

Я сходил в кино, но фильм мне не слишком понравился.

Doğruyu söylemek gerekirse, onun konuşma tarzından hoşlanmadım.

- По правде говоря, мне не нравится его манера общения.
- По правде говоря, мне не нравится его манера говорить.

Başlangıçta ben ondan hoşlanmadım ama şimdi hoşlanıyorum.

- Вначале он мне не нравился, но теперь нравится.
- Поначалу он мне не нравился, а теперь нравится.

Ondan hiç hoşlanmadım ve de asla hoşlanmayacağım.

Она мне никогда не нравилась и не понравится.