Examples of using "Hatası" in a sentence and their russian translations:
ошибка записи
Общая вина — это ничья вина.
Никто не был в этом виноват.
Это её вина.
Это не вина компьютера.
- Кто виноват?
- Чья это вина?
Это их вина.
Его ошибка была преднамеренной.
Это Том виноват.
В этом никто не виноват.
Чья это вина?
Это ошибка студента.
В твоём сочинении есть несколько ошибок.
У неё много недостатков.
- Это не Том виноват.
- Это не вина Тома.
Это не Джек виноват.
- Это всё из-за Тома.
- Это всё Том виноват.
Вероятно, это просто опечатка.
В этом нет ничьей вины.
Том сам виноват.
Вины Тома в этом не было.
- Это не Том виноват.
- Том здесь не виноват.
Том был сам виноват.
Это не её вина.
- Это всё Том виноват.
- Это всё вина Тома.
Она лишена недостатков.
Это вина Тома?
В этом предложении опечатка.
Это будет твоя самая большая ошибка в жизни.
- Извините, это опечатка.
- Извини, это опечатка.
Он сделал несколько грамматических ошибок.
- Том допустил несколько грамматических ошибок.
- Том сделал несколько грамматических ошибок.
Том извинился за свою ошибку.
- Не думаю, что Том в этом виноват.
- Я не думаю, что это вина Тома.
- Я не говорю, что виноват Том.
- Я не говорю, что это Том виноват.
Я уверен, что это Том виноват.
Насколько это вина Тома?
Том не виноват в том, что случилось.
Это, должно быть, опечатка.
Вероятно, это опечатка.
Я обвинил его в том, что он сделал.
- Том сказал, что это он виноват.
- Том сказал, что это его вина.
- Неважно, кто в этом виноват.
- Неважно, чья эта вина.
Я опечатался.
Думаю, это Том виноват.
В этом виноват не только Том.
На самом деле это не вина Тома.
Я знаю, что это не Том виноват.
- В своей неудаче он винит невезение.
- Он списывает своё поражение на невезение.
- Я не знаю, чья это вина.
- Я не знаю, кто в этом виноват.
У нас у всех есть логическое заблуждение:
Не его вина, он просто выжил.
В этом предложении нет грамматических ошибок.
За ошибку Тома наказали всю группу.
- Это опечатка. Извините.
- Это опечатка. Прошу прощения.
Том взял на себя вину за их ошибку.
Книг без опечаток мало.
Это явно опечатка.
- Какая разница, чья это вина?
- Какая разница, кто виноват?
Спасибо, что заметил опечатку.
Если бы не его ошибка, мы бы победили.
- Скажи им, что это не их вина.
- Скажите им, что это не их вина.
- Скажи им, что это не они виноваты.
- Скажите им, что это не они виноваты.
- Скажи ему, что это не его вина.
- Скажите ему, что это не его вина.
- Скажи ему, что он не виноват.
- Скажите ему, что он не виноват.
- Скажи Тому, что он не виноват.
- Скажите Тому, что он не виноват.
- Скажи Тому, что это не его вина.
- Скажите Тому, что это не его вина.
Было установлено, что самолёт разбился из-за ошибки пилота.
Том не думает, что это его вина.
В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
У неё много недостатков. Тем не менее, она мне нравится.
Обвинили Тома, но это не его вина.
Мы действительно сожалеем о его ошибке.
Это только моя вина и ничья больше.
- Том сказал мне, что это его вина.
- Том сказал мне, что это он виноват.
- Том сказал мне, что это вина Мэри.
- Том сказал мне, что это была вина Мэри.
Том взял на себя вину за ошибку, допущенную его друзьями.
- Том думает, что это он виноват в смерти Мэри.
- Том думает, что это он виноват в том, что Мэри умерла.
- Мы оба знаем, чья это вина.
- Мы обе знаем, чья это вина.
- Мы оба знаем, кто в этом виноват.
- Мы обе знаем, кто в этом виноват.
- Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
- Будучи написанной в спешке, книга содержит много ошибок.
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
Чрезмерное великодушие — его величайший недостаток.
Книг без опечаток мало.
Том убедил меня, что это была не его вина.
Я думаю, это скорее опечатка, чем грамматическая ошибка.
Твоё сочинение очень хорошее, и в нем мало ошибок.
Том сказал, что это была не его вина, и обвинил вместо этого Мэри.
Том сделал много орфографических ошибок.
В твоем сочинении отсутствуют грамматические ошибки.