Translation of "Günümüzde" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Günümüzde" in a sentence and their russian translations:

Günümüzde hala vardır

до сих пор существует сегодня

Günümüzde hala var

Все еще существует сегодня

Bizde ise günümüzde

и сегодня у нас есть

Feminist: "Günümüzde toplumsal cinsiyet

Феминист — это мужчина или женщина, который говорит:

Günümüzde, Norveç sağlık bakanı

В настоящее время министр здравоохранения Норвегии

Günümüzde bütün ürünler değiştirilebilir.

Все наши вещи заменяемы.

Günümüzde tüm dünyada kullanılıyor.

А теперь эту технологию применяют во всём мире.

Günümüzde yine hala vardır

Все еще существует сегодня

Günümüzde herkes kitap alabilir.

В наши дни любой может получить книги.

Günümüzde kim mektup yazıyor?

Кто в наше время пишет письма?

Günümüzde insanlar çok alçaklaştı!

Ну и гнилой народ теперь пошёл!

Erkekler günümüzde daha çok kazanıyorlar

мужчины сегодня состоятельнее женщин.

Aslında, günümüzde bu zaten oluyor.

И это происходит уже сегодня.

Günümüzde en çok bunlar yaygın.

Они часто встречаются в наши дни.

Günümüzde de sanki hala öyle

все еще как сегодня

Günümüzde yine bu da vardır

Существует также это в наше время

Günümüzde ise hala devam ediyor

Это все еще продолжается сегодня

Günümüzde dahi hala görememekteler maalesef

К сожалению, они до сих пор не видят сегодня

Günümüzde hiç kimse hayaletlere inanmıyor.

В наши дни никто уже не верит в привидения.

Günümüzde, kitaplar herkes için erişilebilir.

В наши дни книги доступны каждому.

Bu gelenek günümüzde ortadan kalkıyor.

Этот обычай отмирает в наши дни.

Günümüzde insanlar daha uzun yaşıyor.

В наши дни люди живут дольше.

Klima olmadan, insanlar günümüzde yaşayamıyor.

Нынче люди не могут жить без кондиционера.

Fakat günümüzde yolları üzerinde engeller var.

Но сегодня путь прегражден.

Günümüzde de hala aynı değil mi

Разве это не то же самое сегодня?

Günümüzde ise İslamiyet'e aykırı olmasına rağmen

Сегодня, хотя это против ислама,

Günümüzde birçok yanıltıcı haber yazıları vardır.

Новостные статьи в наше время часто вводят в заблуждение.

Günümüzde, Japon halkı nadiren kimono giyerler.

В наши дни японцы редко носят кимоно.

Günümüzde bu hiç de sürpriz değil.

Сейчас этим уже никого не удивишь.

Günümüzde külah denince akla şunlar geliyor.

Когда мы говорим о кулахе в наши дни, то на ум приходит это.

Günümüzde hâlâ bunların içinde pekmez satılıyor.

В наши дни, в них всё ещё продаётся бекмес.

Günümüzde yalnızca yüzlerce insan spor spikeri olabiliyor.

сегодня всего сотни людей являются спортивными комментаторами.

Bütün eleştirdiği şeyler günümüzde hala devam ediyor

все, что он критикует, продолжается и сегодня

Biz de günümüzde küle su dökmeyiz sanki

Как будто мы не наливаем воду в пепел сегодня

Günümüzde dahi hala daha bu uygulamalar var

Даже сегодня есть еще эти приложения.

Günümüzde ise bunu Türkiye Cumhuriyeti Türkleri değil

В настоящее время это не Турецкая Республика Турция

Günümüzde manyetik kutup ile coğrafi kutup arasında

в настоящее время между магнитным полюсом и географическим полюсом

Günümüzde kariyer tavsiyeleri yanlış şey üzerinde yoğunlaşıyor.

что советы по выбору профессии сегодня фокусируются не на тех вещах.

Günümüzde işle ilgili birçok karar bu şekilde alınıyor.

именно так принимается слишком много решений в бизнесе.

Hani günümüzde çok kullanılan bir terim var ya

Вы знаете, сегодня часто используется термин

Ki hala bu bölünme günümüzde dahi devam ediyor

Который все еще продолжает это разделение сегодня

Bir kadının tek başına seyahat etmesi günümüzde normaldir.

В наше время нет ничего необычного в том, что женщины путешествуют в одиночку.

şu an için günümüzde 1000 km kadar fark var

в настоящее время разница составляет около 1000 км

"Günümüzde kendini kitle imha silahlarına karşı korumak mümkün değildir."

Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения.

Günümüzde ise bundan 25 yıl önce bir olay meydana geldi

сегодня инцидент произошел 25 лет назад

Günümüzde neredeyse her evde bir ya da iki televizyon var.

В наше время почти в каждом доме есть один или два телевизора.

Günümüzde ise şuanki teknoloji ile böyle bir yapının inşaatı imkansız görünüyor

Сегодня строительство такой структуры кажется невозможным с современными технологиями.

çünkü günümüzde kullandığımız harç'lardan hiçbirisi bu kadar ağırlıktaki bir yükü kaldırabilecek sağlamlıkta değil

потому что ни один из растворов, которые мы используем сегодня, не достаточно прочен, чтобы выдержать нагрузку такого веса

Günümüzde bir oğlan 18 yaşına kadar bekaretini kaybetmezse, o büyük olasılıkla travmalı olacaktır.

- В наше время, если мальчик остаётся девственником к восемнадцати, скорее всего, это его травмирует.
- В наше время, если мальчик не потеряет невинность к 18 годам, это, скорее всего, будет его травмировать.

Ana dili Esperanto olan ilk kişi 1904'te doğdu. Günümüzde ise ana dili Esperanto olan birkaç bin kişi var.

Первый человек, с рождения говорящий на эсперанто, родился в 1904 году. Сегодня таких людей уже несколько тысяч.