Translation of "Alabilir" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Alabilir" in a sentence and their portuguese translations:

Anahtarı alabilir miyim?

- Eu posso ficar com a chave?
- Posso ficar com a chave?

İzin alabilir miyim?

Tenho a permissão?

Seni alabilir miyim?

Posso ir buscá-lo?

Paltonuzu alabilir miyim?

Posso pegar o seu casaco?

Çantalarını alabilir miyim?

Posso pegar as suas malas?

İmzanı alabilir miyim?

Posso ter o seu autógrafo?

Onu alabilir misin?

Você pode pegá-lo?

Numaranı alabilir miyim?

Você poderia me dar o seu telefone?

Tom'u alabilir misin?

- Você pode ir pegar o Tom?
- Você pode ir buscar o Tom?

- Telefonunu ödünç alabilir miyim?
- Araç telefonunu ödünç alabilir miyim?

Posso pedir-te emprestado o telefone?

Hesabı alabilir miyim, lütfen?

Eu poderia ter a conta por favor?

Makasını ödünç alabilir miyim?

- Posso pegar sua tesoura emprestada?
- Posso emprestar a sua tesoura?

Günümüzde herkes kitap alabilir.

Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.

Beni evine alabilir misin?

Você pode me dar uma casa?

Bir tornavida alabilir miyim?

Posso pegar uma chave de fenda?

Telefon numaranı alabilir miyim?

Você me passa o seu número de telefone?

Bazı örnekleri alabilir miyim?

Posso pegar algumas das amostras?

O biraz zaman alabilir.

Pode demorar um pouco.

Biri nerede kitaplar alabilir?

Onde se podem comprar livros?

Bir kurabiye alabilir miyim?

Posso comer um biscoito?

Bir kahve alabilir miyim?

Posso beber um café?

Biraz su alabilir miyim?

- Posso beber um pouco de água?
- Eu posso beber um pouco de água?

Bu çöreği alabilir miyim?

- Posso comer essa rosquinha?
- Posso comer esta rosquinha?

Silahımı geri alabilir miyim?

Posso ter a minha arma de volta?

Konuyu baştan alabilir miyiz?

- Não podemos recomeçar?
- Nós não podemos recomeçar?

Kalemini ödünç alabilir miyim?

Posso pegar emprestada uma caneta?

Bu biraz zamanımı alabilir.

Isso pode levar um tempinho.

Sözlüğünü ödünç alabilir miyim?

- Posso pegar seu dicionário emprestado?
- Você pode me emprestar seu dicionário?

Bıçağını ödünç alabilir miyim?

Posso pegar emprestada a sua faca?

Bunu ödünç alabilir miyim?

Posso pegá-lo emprestado?

Fırçanı ödünç alabilir miyim?

Pode me emprestar sua escova?

Bu biraz zaman alabilir.

Isso pode demorar um pouquinho.

Notlarını ödünç alabilir miyim?

- Eu posso pegar emprestado as suas anotações?
- Posso pegar emprestado as suas anotações?
- Eu posso pegar emprestadas as suas anotações?
- Posso pegar emprestadas as suas anotações?

Tom bir silah alabilir.

O Tom poderia ter uma arma.

Tom Mary'yi işe alabilir.

O Tom poderia contratar a Mary.

Onu şimdi alabilir miyiz?

Podemos tê-lo agora?

Bir kaşık alabilir miyiz?

Pode nos trazer uma colher?

Bir duş alabilir miyim?

Posso tomar um banho?

Bu dansı alabilir miyim?

Você me concede esta dança?

Bu portakalı alabilir miyim?

Posso pegar essa laranja?

Şemsiyeni ödünç alabilir miyim.

Posso pegar o seu guarda-chuva emprestado?

Bir dakikanızı alabilir miyim?

Posso falar com você por um minuto?

Radyonu ödünç alabilir miyim?

Eu posso pegar o seu rádio emprestado?

Bir peçete alabilir miyim?

Posso pegar um guardanapo?

Bir yudum alabilir miyim?

Posso tomar um gole?

- Menüyü tekrar alabilir miyim lütfen?
- Menüyü tekrar alabilir miyim, lütfen.

- Posso ver o cardápio de novo, por favor?
- Posso ver o menu de novo, por favor?

- Cep telefonu numaranı alabilir miyim?
- Cep telefonu numaranızı alabilir miyim?

Pode me dar o número do seu celular?

- Telefon numaranızı alabilir miyim, lütfen?
- Sizin telefon numaranızı alabilir miyim, lütfen?

Eu poderia ter o seu número de telefone, por favor?

- Ben biraz daha süt alabilir miyim?
- Biraz daha süt alabilir miyim?

Posso tomar um pouco mais de leite?

Ben bir ısırık alabilir miyim?

Posso dar uma mordidinha?

Saç kurutucunuzu ödünç alabilir miyim?

Posso pegar o seu secador emprestado?

Bu kalemi ödünç alabilir miyim?

Posso pegar esta caneta emprestada?

Senin telefonunu ödünç alabilir miyim?

- Você poderia me emprestar o seu celular?
- Você poderia me emprestar o seu telefone?

Bu salon 5,000 kişi alabilir.

Este salão tem capacidade para 5.000 pessoas.

Bir fincan kahve alabilir miyim?

Posso tomar um cafezinho?

Onu şimdi geri alabilir miyim?

Posso pegar isso de volta agora?

Sana bir kahve alabilir miyim?

Posso te trazer um café?

Sana biraz su alabilir miyim?

- Posso trazer água para você?
- Posso pegar água para você?
- Posso trazer-te água?

Bir sonraki şarkıyı alabilir miyim?

- Eu posso escolher a próxima música?
- Posso escolher a próxima música?

Gerçekten bunların hepsini alabilir miyiz?

- Nós podemos realmente ter tudo isso?
- Podemos realmente ter tudo isso?

Biraz para ödünç alabilir miyim?

Posso pedir dinheiro emprestado?

Senin küreğini ödünç alabilir miyim?

- Eu posso pegar a sua pá emprestada?
- Posso pegar a sua pá emprestada?

Yeni bir araba alabilir miyiz?

- Nós podemos manter um outro carro?
- Nós podemos comprar um novo carro?
- Dá para comprarmos um carro novo?

Kurşun kalemini ödünç alabilir miyim?

Me empresta o lápis?

Bu CD'yi ödünç alabilir miyim?

Pode emprestar-me este CD?

Bir peçete alabilir miyim, lütfen?

Poderia me dar um guardanapo, por favor?

Affedersiniz, bir kaşık alabilir miyim?

- Com licença; o senhor me traz uma colher?
- Com licença; a senhora me traz uma colher?
- Por favor, quer me trazer uma colher?

Bu otobüs elli kişi alabilir.

Esse ônibus comporta cinquenta pessoas.

Ondan bir parça alabilir miyim?

Posso pegar um pedaço?

Para mutluluk satın alabilir mi?

O dinheiro pode comprar a felicidade?

"Bu kitabı alabilir miyim?" "Evet."

"Eu poderia comprar esse livro?" - "Sim."

- Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?
- Ben bir bardak su alabilir miyim, lütfen?

Posso tomar um copo de água, por favor?

O kurt kokumu kilometrelerce öteden alabilir.

O lobo sente o meu cheiro a quilómetros de distância.

Bir yol haritası alabilir miyim, lütfen?

Um mapa rodoviário, por favor.

Ben senin kalemini ödünç alabilir miyim?

Posso pegar a sua caneta emprestada?

Bir kurşun kalem ödünç alabilir miyim?

Você me empresta um lápis?

Ben sadece lensleri satın alabilir miyim?

Posso comprar somente as lentes?

Ben biraz daha süt alabilir miyim?

Posso tomar um pouco mais de leite?

Bir bardak su alabilir miyim, lütfen?

Eu poderia beber água, por favor?

Ben bir gömlek ödünç alabilir miyim?

Posso pegar emprestado uma camisa?

Burada küçük bir yardım alabilir miyim?

Pode me dar uma ajudinha aqui?

Ben de bir tane alabilir miyim?

Eu posso comer um também?

- Bu yıllar sürebilir.
- Bu yıllar alabilir.

Isso pode demorar muitos anos.

Bir parça kek daha alabilir miyim?

Posso pegar outra fatia de bolo?

Bir kilo biftek alabilir miyim, lütfen?

- Eu gostaria de um quilo de bife, por favor.
- Você me dá um quilo de bife, fazendo um favor?
- O senhor me dá um quilo de bife, fazendo um favor?
- A senhora me dá um quilo de bife, fazendo um favor?

Bir bardak daha bira alabilir miyim?

- Eu poderia tomar outro copo de cerveja?
- Você me traz outro copo de cerveja?
- Você pode me trazer outro copo de cerveja?

Bir metro haritası alabilir miyim lütfen?

Você pode me dar um mapa do metrô, por favor?

Ben bir sınıf programı alabilir miyim?

Pode me dar o calendário de classe?

Çim biçme makineni ödünç alabilir miyim?

Você poderia me emprestar seu cortador de grama?

Adınızı ve telefon numaranızı alabilir miyim?

Pode dar-me o seu nome e número de telefone?

Cep telefonunu ödünç alabilir miyim, lütfen?

- Posso pegar o seu celular emprestado, por favor?
- Eu posso pegar o seu celular emprestado, por favor?

Saç kurutma makineni ödünç alabilir miyim?

Posso pegar o secador de cabelo emprestado?

Bıçak ve çatal alabilir miyim lütfen?

Poderia me arranjar uma faca e um garfo, por favor?

Bana başka bir kurşunkalem alabilir misin?

Você pode me arranjar outro lápis?

Ben bir bardak su alabilir miyim?

Poderia me dar um copo d'água?