Translation of "Görüşmesi" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Görüşmesi" in a sentence and their russian translations:

Telefon görüşmesi yaptım.

Я позвонил по телефону.

Bir telefon görüşmesi yapalım.

Давай позвоним.

Bir telefon görüşmesi yapacağım.

Я сделаю телефонный звонок.

Birkaç telefon görüşmesi yaptım.

Я сделал несколько звонков.

Bir telefon görüşmesi bekliyorum.

Я жду телефонного звонка.

Tom'un avukatla görüşmesi lazım.

Тому нужно увидеться с адвокатом.

Ve #dialoguecoffee görüşmesi önerisinde bulunun.

и предложите встретиться, чтобы вместе выпить кофе #dialoguecofee.

Bir telefon görüşmesi yapmak istiyorum.

Я бы хотел позвонить.

Bir telefon görüşmesi yapmak zorundayım.

Мне надо позвонить.

- Telefonda konuştum.
- Telefon görüşmesi yaptım.

- Я звонил.
- Я позвонил по телефону.
- Я позвонил.
- Я звонил по телефону.

Birkaç telefon görüşmesi yapmak istedim.

Я хотел сделать несколько телефонных звонков.

Tom birkaç telefon görüşmesi yaptı.

Том сделал несколько телефонных звонков.

Birkaç telefon görüşmesi yapmam lazım.

Мне надо сделать пару звонков.

O bir telefon görüşmesi bekliyor.

Он ждёт телефонного звонка.

İş görüşmesi sırasında sinirli miydin?

Вы нервничали на собеседовании?

Adam bir telefon görüşmesi yapıyor.

Мужчина звонит по телефону.

Ondan bir telefon görüşmesi aldım.

- Я получил телефонный звонок от него.
- Он связался со мной по телефону.

Ben bir telefon görüşmesi yapmak zorundayım.

Мне надо позвонить.

Ben bir telefon görüşmesi yapmak istiyorum.

- Я хочу позвонить.
- Я хочу сделать телефонный звонок.

Ben de bir telefon görüşmesi yapmadım.

Я тоже не звонил.

Lütfen bir telefon görüşmesi yapabilir miyim?

Могу я сделать телефонный звонок, пожалуйста?

Sami ve Layla'nın iş görüşmesi vardı.

У Сами и Лайлы была бизнес-встреча.

O telefon görüşmesi yapar yapmaz eve gitti.

Он пошёл домой сразу, как только получил телефонный звонок.

Tom'un acil bir telefon görüşmesi yapması gerekiyor.

- Фоме нужно сделать срочный телефонный звонок.
- Фоме нужно срочно позвонить по телефону.

Tom'un bu sabah bir iş görüşmesi vardı.

Этим утром у Тома было собеседование.

Tom'un pazartesi günü bir iş görüşmesi var.

У Тома в понедельник собеседование.

Tom bir telefon görüşmesi yapmak için odadan ayrıldı.

Том вышел из комнаты, чтобы позвонить по телефону.

Telefon görüşmesi onu evden çıkarmak için bir hileydi.

Телефонный звонок был уловкой, чтобы вытащить его из дома.

Evimden ayrılmak üzereyken ondan bir telefon görüşmesi aldım.

Когда я собирался выйти из дома, она мне позвонила.

- Telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
- Bir telefon araması yapmam gerekiyor.

- Мне нужно позвонить.
- Мне нужно сделать телефонный звонок.

O, telefon görüşmesi yapmak için birkaç kez masadan ayrıldı.

Она несколько раз выходила из-за стола, чтобы позвонить.

Bazen benim bir #dialoguecoffee görüşmesi ayarlamam yaklaşık bir yılımı aldı.

Иногда на то, чтобы организовать встречу #dialoguecoffee, уходит почти год.

O, havaalanına vardıktan sonra karısı ile bir telefon görüşmesi yaptı.

По прибытии в аэропорт он позвонил жене.

Ben önemli bir telefon görüşmesi için tüm hafta sonu bekledim.

Я все выходные ждал важного звонка.

- Tom'un bir avukatla konuşması gerek.
- Tom'un bir avukatla görüşmesi gerek.

Тому нужно поговорить с адвокатом.

- Birkaç yere telefon etmem lâzım.
- Birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
- Birkaç arama yapmam lâzım.

Мне нужно сделать несколько телефонных звонков.