Examples of using "Gönderir" in a sentence and their russian translations:
Ты пошлёшь это почтой?
Ты мог бы прислать немного аспирина?
Вы можете отправить коридорного наверх?
Он присылает нам цветы.
Вы не могли бы прислать мне брошюру?
Не могли бы вы отправить его по этому адресу?
Вы бы могли послать это письмо в Японию?
Улыбка посылает сигнал дружбы.
Готовы ли вы выслать мне бесплатный образец?
Не могли бы вы послать кого-нибудь постелить постель?
Ты отправишь для меня это письмо?
- Не могли бы вы, пожалуйста, отослать это письмо авиапочтой?
- Не могли бы вы, пожалуйста, отправить это письмо авиапочтой?
- Не могли бы вы, пожалуйста, послать это письмо авиапочтой?
Не могли бы вы, пожалуйста, отправить оставшиеся пять частей прямо сейчас?
Не могли бы вы отправить Маше цветок лилии от меня?
- Не могли бы вы отправить мне больше деталей по электронной почте?
- Не могли бы вы отправить мне более подробную информацию по электронной почте?
- Не могли бы вы отправить мне больше информации по электронной почте?
- Не могли бы вы выслать мне больше информации по электронной почте?
- Не могли бы вы отослать мне больше информации по электронной почте?
- Не могли бы вы послать мне больше информации по электронной почте?
- Не могли бы вы переслать мне больше информации по электронной почте?
- Не могли бы вы направить мне больше информации по электронной почте?
Не могли бы вы, пожалуйста, отправить мне брошюру и информацию по цене?
Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?
Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.
Наружный слуховой проход направляет звуковые волны на барабанную перепонку.