Examples of using "Işareti" in a sentence and their russian translations:
- Я не видел знака.
- Я не видела знака.
- Вы не видели знака?
- Вы не видели знак?
- Вы не видите знак?
- Вы не видите знака?
Так какой сигнал нам сделать?
Он ответил жестом «окей».
Символ "&" означает "и".
- Не забудь поставить ударение!
- Не забудьте указать ударение!
Вот здесь был «SOS»! Прямо здесь!
Какой сигнал нам сделать?
Не существует никаких признаков жизни на Марсе.
Этому дождю конца не видать.
В доме не было никаких признаков жизни.
Он кивнул головой в знак согласия.
Улыбка посылает сигнал дружбы.
У Тома нет признаков мозговой активности.
Как в вашем языке произносится знак @?
Том показал Мэри знак OK.
Все выходы помечены знаками "выход".
Так, аварийные дымовые гранаты.
и это сигнал к необходимым изменениям.
Ты с нетерпением ждешь утра, ведь столько всего надо успеть сделать,
Это предложение заканчивается восклицательным знаком!
Ты забыл поставить циркумфлекс над буквой "e".
Знак вопроса в греческом языке выглядит как точка с запятой.
И тогда другой вопросительный знак в умах это
Они ждали сигнала к старту.
Мужчины иногда воспринимают выражение эмоций как проявление слабости.
Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.
- "Не хватает апострофа. It's и its - это разные вещи". - "Я знаю. Это была опечатка".
- «Апострофа не хватает. It's и its - не одно и то же». — «Знаю я. Опечатался».
- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это признаком слабости.
- Том никогда не признаёт, что не прав, потому что считает это проявлением слабости.