Translation of "Gönderdim" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Gönderdim" in a sentence and their russian translations:

Tom'u gönderdim.

- Я убедил Тома уйти.
- Я убедила Тома уйти.
- Я убедил Тома уехать.
- Я убедила Тома уехать.

- Onu Tom'a gönderdim.
- Ben Tom'a onu gönderdim.

Я послал это Тому.

Teyzeme mektup gönderdim.

Я отправил письмо в адрес своей тётки.

Tom'u eve gönderdim.

Я отправил Тома домой.

Onu postayla gönderdim.

- Я отправил его по почте.
- Я отправил её по почте.

Sana mesaj gönderdim.

Я тебе сообщение отправил.

Tom'a resmimi gönderdim.

- Я отправил Тому мою фотографию.
- Я отправил Тому свою фотографию.

Ona resmimi gönderdim.

Я отправила ему своё фото.

Onu eve gönderdim.

Я отправил её домой.

Onları eve gönderdim.

- Я послал их домой.
- Я послала их домой.
- Я отправил их домой.

Bir çeviri gönderdim.

Я добавила перевод.

Tom'u oraya gönderdim.

- Я заставил Тома туда пойти.
- Я заставил Тома туда поехать.

Sana bir mektup gönderdim.

- Я послал тебе письмо.
- Я отправил тебе письмо.

Bu mesajı Todd'a gönderdim.

Я отправил это сообщение Тодду.

Tom'a biraz para gönderdim.

Я отправил Тому немного денег.

Tom için zaten gönderdim.

- Я уже послал за Томом.
- Я уже послала за Томом.
- Я уже попросил позвать Тома.
- Я уже попросила позвать Тома.

Tom'a bir mesaj gönderdim.

- Я отправил Тому письмо.
- Я отправила Тому письмо.
- Я отправил Тому сообщение.

Mary'ye biraz çiçek gönderdim.

- Я отправил Маше цветы.
- Я отправила Маше цветы.

Tom'u Boston'a eve gönderdim.

Я отправил Тома домой в Бостон.

Tom'u odanın dışına gönderdim.

- Я выпустил Тома из комнаты.
- Я выпустила Тома из комнаты.
- Я выгнала Тома из комнаты.
- Я выгнал Тома из комнаты.

İstediğin parayı sana gönderdim.

- Я отправил тебе деньги, которые ты просил.
- Я отправил тебе деньги, которые ты просила.
- Я отправил вам деньги, которые вы просили.
- Я отправила тебе деньги, которые ты просил.
- Я отправила тебе деньги, которые ты просила.
- Я отправила вам деньги, которые вы просили.

Sana bazı çiçekler gönderdim.

- Я отправил тебе немного цветов.
- Я послал тебе цветы.
- Я послал вам цветы.

Sana bir fotoğraf gönderdim.

- Я послал тебе фотографию.
- Я отправил вам фотографию.
- Я послал вам фотографию.
- Я отправил тебе фотографию.

Ona biraz para gönderdim.

Я послал ему денег.

Sana bir mesaj gönderdim.

- Я отправил тебе сообщение.
- Я отправила тебе сообщение.
- Я отправила вам сообщение.
- Я отправил вам сообщение.

Onlara bir mesaj gönderdim.

- Я послал им сообщение.
- Я отправил им сообщение.
- Я отправила им сообщение.

Ona bir mesaj gönderdim.

- Я отправил ему сообщение.
- Я отправила ему сообщение.

Onları eve geri gönderdim.

Я отправил их обратно домой.

Onlara bir not gönderdim.

Я послал им записку.

Ona bir not gönderdim.

- Я послал ей записку.
- Я послала ей записку.

Bu mektubu dedeye gönderdim.

Я отправил это письмо дедушке.

Sana bir şey gönderdim.

- Я отправил тебе кое-что.
- Я Вам кое-что отправил.
- Я вам кое-что отправил.
- Я тебе кое-что отправил.

Tom'a bir hediye gönderdim.

Я послал Тому подарок.

- Sana bir e-posta gönderdim.
- Sana bir elektronik posta gönderdim.

- Я отправил тебе электронное письмо.
- Я отправил тебе письмо по электронной почте.

Sana bir e-posta gönderdim.

Я отправил тебе письмо по электронной почте.

Sana bir elektronik posta gönderdim.

- Я отправил тебе электронное письмо.
- Я отправил тебе письмо по электронной почте.

Tom'dan aldığım mesajı Mary'ye gönderdim.

- Я переслал полученное от Тома письмо Мэри.
- Я переслал письмо, которое получил от Тома, Мэри.
- Я переслал Мэри письмо, которое получил от Тома.
- Я переслал Мэри полученное от Тома письмо.

Tom ve Mary'yi eve gönderdim.

Я отправил Тома с Мэри домой.

Ona az önce mesaj gönderdim.

- Я ему только что отправил сообщение.
- Я ей только что отправил сообщение.

Ona bir e-posta gönderdim.

Я отправил ей письмо по электронной почте.

Onlara bir e-posta gönderdim.

- Я отправил им электронное письмо.
- Я отправил им письмо по электронной почте.

Ben zaten onlar için gönderdim.

Я уже послал за ними.

Ben zaten onun için gönderdim.

Я уже послал за ним.

Parayı sana PayPal ile gönderdim.

- Я отправил тебе деньги через PayPal.
- Я Вам отправил деньги через PayPal.
- Я Вам отправила деньги через PayPal.
- Я отправил вам деньги через PayPal.
- Я отправила вам деньги через PayPal.
- Я отправила тебе деньги через PayPal.

Tom'a bir e-posta gönderdim.

Я послал Тому письмо по электронной почте.

Ben Tom'a bir mesaj gönderdim.

Я отправил Тому сообщение.

Kendim gitmek yerine bir kurye gönderdim.

Вместо того, чтобы идти самому, я отправил посыльного.

Onun doğum günü hediyesini postayla gönderdim.

Я послал ей подарок ко дню рождения по почте.

Kendim gitmek yerine bir hediye gönderdim.

Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.

Kendim gitmek yerine bir mektup gönderdim.

Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.

Onu sana iki gün önce gönderdim.

Я отправил тебе это два дня назад.

Ben Sevgililer Günü'nde ona çiçekler gönderdim.

Я послал ей цветы на День святого Валентина.

Ben Sevgililer Günü'nde Mary'ye çiçek gönderdim.

Я послал Мэри цветы на День святого Валентина.

Tom'a bir cep telefonu mesajı gönderdim.

Я отправил Тому текстовое сообщение.

Ben paketimi hava postası ile gönderdim.

- Я послал посылку авиапочтой.
- Я послала посылку авиапочтой.

Dün aldığım resimleri Tom'a e-posta gönderdim.

Я отправил Тому фотографии, которые сделал вчера, по электронной почте.

Ben onu dün dışarıya gönderdim ve bu yüzden onu yarın geri almalısın.

Я отправил это вчера, вы должны получить это завтра.

Önceki gün Tom'a bir e-posta gönderdim ama henüz ondan herhangi bir cevap almadım.

Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.