Translation of "Ederek" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Ederek" in a sentence and their russian translations:

Temas ederek seks yapıyorlar.

это пенис и часть тела, в которую он проникает.

Ev dekore ederek tatili geçirdim.

- Я провел выходные за отделкой дома.
- Я провел выходные за украшением дома.

Seni görmeyi umut ederek geldi.

- Он пришёл в надежде увидеть тебя.
- Он пришёл, надеясь увидеть тебя.
- Он пришёл в надежде увидеть вас.
- Он пришёл, надеясь увидеть вас.

Bazı iyi ortakları da dâhil ederek

доверить их надёжным партнёрам,

İzini takip ederek seni yakalamaya çalışıyoruz.

Мы пытались тебя отследить.

İstifasını şirket politikasına itiraz ederek sundu.

Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.

Zengin olsam zamanımı seyahat ederek geçiririm.

Если бы я был богат, то жил бы, путешествуя.

O, seninle tanışmayı umut ederek geldi.

Он пришёл в надежде увидеть тебя.

Hem de öğrenci çıktılarını geliştirmeye dikkat ederek

обеспечить прибыль инвесторам

Yapmak istediğimiz değişikler, sadece hayal ederek gerçekleştirilemez.

Желаемых изменений не достичь одними мечтами,

Hiçbirimiz siyahi veya Cumhuriyetçilerden nefret ederek doğmuyoruz.

никто не рождается с ненавистью к чернокожим и республиканцам.

Bu da, daha fazla kişiye hizmet ederek

охватывая всё больше людей

önüne gelen her şeyi yok ederek ilerliyor

прогрессирует, уничтожая все, что предстает перед вами

Tüm zamanını Jabber'da çevrimiçi sohbet ederek geçirir.

Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.

Bütün öğleden sonrayı arkadaşlarla sohbet ederek geçirdim.

Я потратил весь день на переписку с друзьями.

Tom bütün hayatını insanlara yardım ederek geçirdi.

Том всю свою жизнь помогал людям.

Tom zamanının çoğunluğunu Mary'ye yardım ederek harcar.

- Фома проводит большую часть своего времени, помогая Маше.
- Фома проводит большую часть своего времени, оказывая помощь Маше.

Diğer karıncalar bu köprünün üzerinden devam ederek tırmanıyor

другие муравьи продолжают подниматься по этому мосту

Dikkat ederek ve yüksek standartlarını karşılamayan subayları işten

Здесь он зарекомендовал себя как выдающийся администратор

- Çocuklar taklit ederek öğrenirler.
- Çocuklar örnek alarak öğrenirler.

Дети учатся на примерах.

Riskle ilişkilendirilen olumsuz duyguları körelterek ve hatta yok ederek

может потенциально изменить уязвимый подростковый мозг,

O kadar çok fazla dua ederek zamanlarını harcıyorlar ki.

и божественном вмешательстве в их жизнь.

Arkadan gelen karıncalar bu kimyasal izleri takip ederek ilerliyorlar

муравьи сзади следуют этим химическим следам

Bize yardım ederek çok fazla zaman harcadığın için teşekkürler.

Спасибо,что потратил так много времени, помогая нам.

E-posta mesajlarının mahrem olmadığını farz ederek hareket etmelisiniz.

Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.

Tom şimdiye kadar sana yardım ederek kaç saat harcadı?

- Сколько часов Том уже помогает тебе?
- Сколько часов Том уже помогает вам?

Daha sonrasında ise rastgele hareketler ederek güneş sisteminin içerisinde ilerliyor

затем он движется случайным образом и движется внутри солнечной системы

Hayat birinden nefret ederek boşa zaman harcamak için çok kısa.

- Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на ненависть к кому-то.
- Жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на то, чтобы кого-то ненавидеть.

Bazı insanlar cumhurbaşkanının seyahat ederek çok fazla zaman harcadığını düşünüyor.

Некоторые люди считают, что президент тратит слишком много времени на путешествия.

, ancak farklılıklarını bir kenara koydular. Birlikte, bir ateşkes imzalandığına ikna ederek

Вместе они обманом заставили австрийского командира сдать жизненно важный мост через Дунай,

Şikâyet ederek daha az üretken bir şey yaparak daha fazla zaman harcamalısın.

Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше - на что-нибудь полезное.

Baldızı Aimée Leclerc ile evlenmeye teşvik ederek Davout'u Birinci Konsolos'un geniş ailesine kattı.

невестке Полины Бонапарт, в результате чего Даву попал в большую семью Первого консула.

Kendi işini sürekli fedakarlık olarak tanımlayan biri, sadece diğer birçok şeyi ihmal ederek sürdürülebilir.

Постоянство в преданности тому, что человек называет своим "делом", может поддерживаться только постоянством в пренебрежении многими другими вещами.

Sanki onun ona söylemediği bir şey olup olmadığını merak ederek Tom bir an Mary'ye baktı.

Том на секунду уставился на Мэри, гадая, не скрывает ли она что-нибудь от него.