Examples of using "Zamanımı" in a sentence and their russian translations:
- Не трать моё время.
- Не тратьте моё время.
- Я теряю время.
- Я зря трачу своё время.
- Я зря трачу время.
- Вы напрасно тратите моё время.
- Ты напрасно тратишь моё время.
- Вы зря тратите моё время.
- Ты зря тратишь моё время.
Ты уже достаточно потратил моего времени.
- Я не теряю времени.
- Я времени зря не теряю.
- Я не трачу зря время.
- Я теряю с тобой время.
- Я теряю с вами время.
Хватит тратить моё время.
Это не займёт у меня много времени.
- Пожалуйста, не тратьте впустую моё время.
- Не тратьте, пожалуйста, моё время.
- Не трать, пожалуйста, моё время.
Ты уже отнял у меня достаточно времени.
Я вижу, что теряю время.
- Я провожу моё свободное время с моими детьми.
- Я провожу своё свободное время со своими детьми.
- Я провожу свободное время со своими детьми.
Я не захотел тратить своё время.
- Почему ты тратишь моё время?
- Почему вы тратите моё время?
- Здесь я провожу время.
- Вот где я провожу время.
Мне потребовались века, чтобы собрать чемоданы.
Я хочу проводить с тобой всё своё время.
Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.
Я собираюсь убить тебя за то, что тратишь моё время.
- Я долго не мог заснуть.
- Я долго не могла заснуть.
Мне бы потребовалось не так много времени, чтобы это сделать.
Мне потребуется время, чтобы это сделать.
- Я не сразу тебя нашёл.
- Я не сразу вас нашёл.
Я не сразу их нашёл.
Я не сразу его нашёл.
У меня такое чувство, что я зря трачу время.
Я чувствую, что теряю здесь время.
- Мне потребовалось много времени, чтобы это пережить.
- Мне потребовалось много времени, чтобы оправиться от этого.
Это не отняло у меня много времени.
У меня это не займёт много времени.
Мне понадобится много времени, чтобы закончить это.
- Я не хочу тратить моё время на это.
- Я не хочу тратить на это время.
- Ты думаешь, я трачу время зря?
- Думаешь, я зря трачу время?
- Думаете, я зря трачу время?
Я хочу всё своё время посвятить этому проекту.
Не тратьте моё время, задавая идиотские вопросы.
Если бы я был богат, то жил бы, путешествуя.
- Хочешь сказать, я напрасно трачу своё время?
- Вы хотите сказать, я зря трачу время?
Я часто провожу своё свободное время, слушая музыку.
Я хочу научиться лучше управлять своим временем.
Я не сразу нашёл то, что искал.
Когда я выйду на пенсию, я посвящу всё моё время Татоэбе.
Я не знаю, почему у меня ушло на это столько времени.
На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов.
У меня вчера вечером много времени ушло на уроки.
Это теперь возвращается вплотную и формирует мое время.
Я не хочу тратить мое время зря, пытаясь сделать это снова.
Я знал, что напрасно теряю время, пытаясь убедить Тома.
- Я провожу время, когда должен работать, смотря в окно.
- Я провожу своё рабочее время, глядя в окно.
- Я провожу своё рабочее время за смотрением в окно.
- Я провожу своё рабочее время за глядением в окно.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды.
Мне понадобилось сто лет, чтоб упаковать все свои вещи.
- Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
- У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
- У меня ушло более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.
- Я потратил более трёх часов, чтобы перевести отчёт на французский язык.
Я бы не тратил свое время напрасно, пытаясь выучить язык, который мне не понадобится.
Мне понадобилось намного меньше времени, чтобы приручить немецкую овчарку, чем мою другую собаку.