Examples of using "Doğurdu" in a sentence and their russian translations:
Она родила близнецов.
- Его жена родила близнецов.
- У его жены родились близнецы.
Она родила здорового ребёнка.
Она родила двойняшек, двух девочек.
- Мэри родила дочку.
- Мэри родила дочь.
Она родила в понедельник своего первенца.
Она родила хорошего здорового ребёнка.
Она родила ему четверых детей.
Она родила мальчика.
- Она родила вчера дочку.
- Она вчера родила дочь.
- Неделю назад она родила близнецов.
- Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.
- Неделю назад она родила двойню.
Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
Из-за шока она родила раньше времени.
- Корова родила телёнка с двумя головами.
- Корова родила двуглавого телёнка.
- Корова родила двухголового телёнка.
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
В прошлом месяце наша двадцатипятилетняя дочь родила девочку.
На прошлой неделе у неё родилась красивая девочка.
Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
Миссис Смит родила второго ребенка.
И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она, Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.