Translation of "Dönün" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Dönün" in a sentence and their russian translations:

Sağa dönün.

- Поверните направо.
- Поверни направо.

Gemiye geri dönün.

- Возвращайтесь на корабль.
- Возвращайся на корабль.

Koltuklarınıza geri dönün.

Возвращайтесь на свои места.

Lütfen yerlerinize dönün.

Пожалуйста, возвращайтесь на свои места.

Lütfen sağa dönün.

- Поверните направо, пожалуйста.
- Поверни направо, пожалуйста.

Hemen gemiye dönün.

- Немедленно возвращайтесь на корабль.
- Немедленно возвращайся на корабль.

Lütfen sola dönün.

- Поверните, пожалуйста, налево.
- Поверни налево, пожалуйста.

Oradaki o köşeden dönün.

Поверни на том углу.

İlk köşeden sola dönün.

- На первом углу поверни налево, пожалуйста.
- На первом углу поверните налево, пожалуйста.

- Arkanı dön.
- Dönün.
- Dön!

- Повернись.
- Обернись.

Sola dönün, kafeyi bulacaksınız.

- Поверните налево, и там будет кафе.
- Поверните налево, и там увидите кафе.
- Поверни налево, и там будет кафе.
- Поверни налево, и там увидишь кафе.

Köşeye ulaştığınızda, sağa dönün.

Когда дойдёте до угла, поверните направо.

Sadece uykunuz geldiğinde yatağa dönün,

Возвращайтесь в спальню, только когда чувствуете сонливость.

Gevezeliği kesin ve işe dönün!

- Хватит болтать и принимайся за работу!
- Не болтай, работай давай.

Düz gidin sonra sağa dönün.

- Иди прямо, затем поверни направо.
- Идите прямо, затем поверните направо.

Bir sonraki köşeden sola dönün.

За следующим углом поверните налево.

O caddenin sonunda sağa dönün.

- В конце той улицы поверните направо.
- В конце той улицы поверни направо.

- Koltuğunuza geri dönün.
- Koltuğuna geri dön.

- Вернитесь на своё место.
- Вернись на своё место.
- Возвращайся на своё место.
- Возвращайтесь на своё место.

İki blok gidin ve sola dönün.

Через два квартала налево.

Konuşmayı bırakın ve işinize geri dönün.

Перестаньте разговаривать и вернитесь к работе.

Lütfen tatilinizi kısa kesin ve geri dönün.

Пожалуйста, прервите отпуск и возвращайтесь.