Translation of "Başlamadan" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Başlamadan" in a sentence and their russian translations:

Hapsedilme başlamadan

и распространить её по всей Америке,

Konuşmaya başlamadan önce düşünmelisin.

Ты бы думал, прежде чем говорить.

Pekâlâ, başlamadan önce bunu atacağım.

Ладно, сначала я брошу факел.

İşine başlamadan önce kafanı topla.

- Соберите свои мысли до того, как начнете работать.
- Соберись с мыслями, прежде чем приступить к работе.

Yağmur başlamadan önce geri dönelim.

Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.

Ebeveynlerim endişelenmeye başlamadan önce eve gitmeliyim.

Мне нужно идти домой, пока родители не начали беспокоиться.

Bu çizgi yükselmeye başlamadan gamzeler yoldaydı.

Ямочки были вокруг до того, как эта линия начала расти,

Burada çalışmaya başlamadan önce nerede çalışıyordun?

Где вы работали до того, как начали работать здесь?

Tom, daha okula başlamadan okumayı biliyordu.

Том умел читать до того, как пошёл в школу.

İndirmeye başlamadan önce "kaydet" butonuna tıklayın.

- Нажми на "сохранить", чтобы начать скачивание.
- Нажмите на "сохранить", чтобы начать загрузку.

Yağmur başlamadan içeriye girsek iyi olur.

- Лучше зайти внутрь, пока дождь не начался.
- Лучше зайти внутрь, пока дождь не пошёл.
- Лучше зайдём внутрь, пока дождь не начался.
- Лучше зайдём внутрь, пока дождь не пошёл.

Yemeye başlamadan önce o elmayı yıkadığını umuyorum.

Надеюсь, ты помыл это яблоко перед тем, как начал его есть.

Kayak sezonu başlamadan önce hastaneden çıkacağımı umuyordum.

- Я надеялся, что выйду из больницы до начала лыжного сезона.
- Я надеялся выйти из больницы до начала лыжного сезона.

Ben yağmur yağmaya başlamadan önce okula vardım.

Я добежал до школы прежде, чем начался дождь.

Kış mevsimi başlamadan önce, kırlangıçlar güneye uçarlar.

До начала зимы ласточки улетают на юг.

Tom yağmur yağmaya başlamadan önce eve ulaştı.

Том добрался до дома как раз перед тем, как начался дождь.

Film başlamadan önce ne kadar zamanımız var?

Сколько у нас времени до начала фильма?

Biz ekime başlamadan önce toprağın sürülmüş olması gerekecek.

Прежде чем начать посадку, надо будет разрыхлить землю.

Tom yağmur başlamadan önce hemen terk etmemizi önerdi.

Том предложил нам уехать прямо сейчас, пока не начался дождь.

NASA, ay görevi için bir uzay aracı tasarlamaya başlamadan önce,

Прежде чем НАСА смогло приступить к проектированию космического корабля для своей лунной миссии, оно столкнулось с некоторыми фундаментальными

Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.

Прежде всего хочу выразить свою особую благодарность профессору Анне Коста.

Ama çok oyalanmasa iyi eder. Sürüsü, sabah trafiği başlamadan kasabadan ayrılmalı.

Но ей нужно двигаться. Группа должна покинуть пределы города до первых машин.

Ama bu arama ve kurtarma çalışmasına başlamadan önce vermemiz gereken bir karar var.

Но перед поисково- спасательной операцией, мы должны принять решение.

Biz başlamadan önce bu işin ne kadar önemli olduğu hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.

Прежде чем мы начнём, я хотел бы сказать несколько слов о том, насколько важна эта работа.

Biz burada iş giderlerini kısmak zorundayız. Sen hiç harcamaya başlamadan önce ne kadar kazandığına bakmayı duymadın mı?

Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь?