Translation of "Başımıza" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Başımıza" in a sentence and their russian translations:

Kendi başımıza oynayalım.

Давай сами сыграем.

- Bunu kendi başımıza yapmamız gerekiyor.
- Bunu kendi başımıza yapmalıyız.
- Bunu kendi başımıza yapmak zorundayız.

Мы должны сделать это самостоятельно.

Hayır, gökyüzü başımıza düşmez.

Нет, небо не упадёт нам на голову.

Bunu tek başımıza yapamayız.

Мы не можем сделать это одни.

- Neyse ki bu bizim başımıza gelmedi.
- Bu iyi ki bizim başımıza gelmemiş.
- Allah'tan bu bizim başımıza gelmedi.

Хорошо, что с нами этого не случилось.

çünkü bunu tek başımıza yapamayız.

потому что сами мы не справимся.

O asla bizim başımıza gelmeyecek.

С нами такого никогда не случится.

Bu ilk defa başımıza gelmiyor.

У нас это уже не в первый раз.

Bu problemi kendi başımıza çözebileceğimizi sanmıyorum.

- Я не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу самостоятельно.

Bu sorunu kendi başımıza çözebileceğimizi sanmıyorum.

- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту проблему самостоятельно.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу сами.
- Не думаю, что мы сможем решить эту задачу самостоятельно.

Bunu tek başımıza ikimiz de yapamazdık.

Никто из нас не смог бы сделать это в одиночку.

- Bu bize de oldu.
- Bizim de başımıza geldi.

С нами такое тоже было.

- Bu niye bizim başımıza geliyor?
- Bu neden bize oluyor?

- Почему это с нами происходит?
- Почему это происходит с нами?

- O bizim de başımıza geldi.
- O bize de oldu.

Это случилось с нами тоже.

Tom Mary ve benim bunu kendi başımıza yapmamızı söyledi.

- Том сказал нам с Мэри, чтобы мы делали это сами.
- Том сказал нам с Мэри, чтобы мы сделали это сами.

Ve sonuç olarak tek başımıza o içerikten zevk almamız oldukça kolaylaştı.

и в результате нам стало намного легче наслаждаться этим контентом в одиночку.

- Bu bize nasıl olabilir?
- Bu nasıl olur da bizim başımıza gelir?

Как такое могло с нами случиться?

Gündüze ait olan bizlerse, iman ve sevgi zırhını kuşanıp başımıza miğfer olarak kurtuluş umudunu giyerek ayık duralım.

Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения.