Translation of "Bırakılmak" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Bırakılmak" in a sentence and their russian translations:

Yalnız bırakılmak istiyorum.

- Я хочу, чтобы меня оставили одного.
- Я хочу, чтобы меня оставили одну.

Sadece yalnız bırakılmak istiyorum.

Я только хочу, чтобы меня оставили в покое.

Sadece yalnız bırakılmak istemiyorum.

- Я просто не хочу, чтобы меня оставляли одного.
- Я просто не хочу, чтобы меня оставляли одну.

Yalnız bırakılmak ister misiniz?

- Ты бы хотел побыть один?
- Ты бы хотела побыть одна?
- Вы бы хотели побыть одни?

Tom yalnız bırakılmak istedi.

- Том попросил оставить его в покое.
- Том попросил, чтобы его оставили одного.

Yalnız bırakılmak ister misin?

Хочешь, чтобы тебя оставили одного?

Tom yalnız bırakılmak istiyor.

Том хочет, чтобы его оставили в покое.

Sadece yalnız bırakılmak istediler.

- Они просто хотели, чтобы их оставили одних.
- Они просто хотели, чтобы их оставили в покое.

Tom yalnız bırakılmak istemiyor.

Том не хочет, чтобы его оставляли одного.

Tek istediğim yalnız bırakılmak.

Всё, что я хочу, - это чтобы меня оставили в покое.

Biz sadece yalnız bırakılmak istiyoruz.

- Мы просто хотим, чтобы нас оставили одних.
- Мы просто хотим, чтобы нас оставили в покое.

Tom sadece yalnız bırakılmak istiyor.

Том просто хочет, чтобы его оставили в покое.

Gerçekten bütün istediğim yalnız bırakılmak.

Всё, чего я хочу, — чтобы меня оставили в покое.

Tom ve Mary sadece yalnız bırakılmak istedi.

Том и Мэри просто хотели, чтобы их оставили в покое.

O köpek serbest bırakılmak için çok tehlikeli.

Эта собака слишком опасна, чтобы оставлять её без поводка.

Eğer sakıncası yoksa bir süre yalnız bırakılmak istiyorum.

Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против.

- Tom yalnız bırakılmak istedi.
- Tom yalnız bırakılmayı istiyordu.

Том хотел, чтобы его оставили в покое.