Translation of "Alırım" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Alırım" in a sentence and their russian translations:

Karşılığında ne alırım?

Что я получу взамен?

İyi notlar alırım.

У меня хорошие оценки.

Okumaktan zevk alırım.

Я люблю читать.

Ne yardımı alırım?

- Какую помощь я могу получить?
- Какую помощь я получу?

Ne kadar alırım?

Сколько я получу?

Kararları ben alırım.

Решения принимаю я.

Nasıl kilo alırım?

Как мне набрать вес?

Bantları satın alırım.

Я покупаю кассеты.

İşimi ciddiye alırım.

Я серьёзно отношусь к своей работе.

İyi dostlarımdan güç alırım.

Я черпаю силы от своих друзей.

Zengin olursam onu alırım.

Если бы я разбогател, я бы купил это.

Yerinde olsam, şunu alırım.

Я бы на вашем месте купил вот тот.

Her gün gazete alırım.

Я каждый день покупаю газеты.

İstediğimi ne zaman alırım?

Когда я получу то, что хочу?

Ne zaman ödeme alırım?

Когда я получу оплату?

İstediğim bir şeyi alırım.

Я получаю всё, что хочу.

İstediğim her şeyi alırım.

- Я получаю всё, что хочу.
- Я достаю всё, что хочу.

Yerinde olsam onu alırım.

На вашем месте я бы это взял.

Ben nadiren ziyaretçi alırım.

У меня редко бывают посетители.

Her gün duş alırım.

Я принимаю душ каждый день.

Tom'la konuşmaktan keyif alırım.

Я люблю разговаривать с Томом.

Kitap okuyarak bilgi alırım.

Я получаю знания, читая книги.

Ben yüzmekten zevk alırım.

Мне очень нравится плавать.

Her zaman not alırım.

Я всегда делаю заметки.

Kitap okumaktan keyif alırım.

Я люблю читать книги.

Kalkar kalkmaz duş alırım.

Как только я встаю, я принимаю душ.

Bazen dondurulmuş sebze alırım.

Иногда я покупаю замороженные овощи.

Ben borç para alırım.

Я занимаю деньги.

Tatlı olarak muz alırım.

На десерт я ем банан.

- Seni saat 2.30 gibi alırım.
- Seni saat 2.30 civarında alırım.

- Я заберу тебя около половины третьего.
- Я заберу вас около половины третьего.
- Я заеду за тобой около половины третьего.
- Я заеду за вами около половины третьего.
- Я заеду за тобой в районе полтретьего.
- Я заеду за вами в районе полтретьего.
- Я заберу тебя в районе полтретьего.
- Я заберу вас в районе полтретьего.

Bir aktör olarak, senaryolar alırım

Я актёр, я получаю сценарии;

Fakir olmasam o arabayı alırım.

- Если бы я не был бедным, я бы купил ту машину.
- Если бы я не была бедной, я бы купила ту машину.

İngilizcede yeterliyse, onu işe alırım.

Если он владеет английским языком, я найму его.

Bir şey istersem onu alırım.

Если я чего-то хочу, я это получаю.

Çocukları oynarken izlemekten zevk alırım.

- Мне нравится смотреть, как дети играют.
- Я люблю смотреть, как играют дети.

Neredeyse her gün süt alırım.

- Я покупаю молоко почти каждый день.
- Я почти каждый день покупаю молоко.

Neredeyse her gün duş alırım.

Я принимаю душ почти каждый день.

Ben genellikle akşamleyin duş alırım.

Я обычно принимаю душ вечером.

Ben her gün duş alırım.

Я принимаю душ каждый день.

Okula gitmeden önce duş alırım.

- Прежде чем идти в школу, я принимаю душ.
- Я принимаю душ, перед тем как идти в школу.

Çok pahalı olmasa onu alırım.

- Я бы купил его, если бы он не был такой дорогой.
- Я бы купил её, если бы она не была такой дорогой.
- Я бы купил его, если бы он не был таким дорогим.
- Я бы купил её, если бы она не была такая дорогая.
- Я бы купил его, если бы оно не было такое дорогое.
- Я бы купил его, если бы оно не было таким дорогим.

Genellikle kahvaltıdan önce duş alırım.

Обычно я принимаю душ перед завтраком.

Birinden bir şemsiye ödünç alırım.

Я одолжу у кого-нибудь зонтик.

Bir saat içinde Tom'u alırım.

Я заберу Тома через час.

Ben seyahat etmekten zevk alırım.

Мне нравится путешествовать.

Piyangoyu kazanırsam bir araba alırım.

- Если бы я выиграл в лотерею, то купил бы тебе машину.
- Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил тебе машину.
- Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил вам машину.

Ben her sabah duş alırım.

Я принимаю душ каждое утро.

Sık sık ondan mektup alırım.

Я часто получаю письма от него.

Ben her gün vitamin alırım.

Я принимаю витамины каждый день.

Ben her şeyi geri alırım.

Я забираю всё назад.

Ben roman okumaktan keyif alırım.

Я обожаю читать романы.

Kitapları şehir kütüphanesinden ödünç alırım.

Я беру книги в городской библиотеке.

Her gece bir duş alırım.

Я каждый вечер принимаю душ.

Zengin olursam bir çiftlik alırım.

Когда разбогатею, я куплю ферму.

- Okumayı severim.
- Okumaktan zevk alırım.

Я люблю читать.

Ben bazen Tom'dan sebze alırım.

Я иногда покупаю у Тома овощи.

Onu yapmak için para alırım.

Мне за это платят.

Eğer pahalı değilse bunu alırım.

- Если это недорого, я куплю.
- Если он недорогой, я его куплю.
- Если она недорогая, я её куплю.
- Если оно недорогое, я его куплю.

Arada bir ondan bir çağrı alırım.

- Она звонит мне время от времени.
- Она мне иногда позванивает.

Sabahleyin genellikle ilk olarak duş alırım.

По утрам я обычно первым делом принимаю душ.

- İstediklerimi elde ettim.
- Ben istediğimi alırım.

- Я получаю то, что хочу.
- Я получаю, что хочу.

Ben sadece yumuşak tuvalet kağıdı alırım.

Я покупаю только мягкую туалетную бумагу.

Her zaman peşinde olduğum şeyi alırım.

Я всегда получаю то, за чем охочусь.

- Vitaminler alırım.
- Vitamin alıyorum.
- Vitamin kullanıyorum.

Я принимаю витамины.

Plajda uzun yürüyüşler yapmaktan keyif alırım.

Мне нравятся долгие прогулки по пляжу.

Ben sadece sarı araba satın alırım.

Я покупаю только автомобили жёлтого цвета.

Uyanırım, telefonumu alırım, e-postalarıma bakarım,

Я встаю, беру телефон, проверяю электронную почту,

Sık sık Tom'dan araçları ödünç alırım.

Я часто одалживаю у Тома инструменты.

Kütüphaneden sık sık kitap ödünç alırım.

Я часто беру книги в библиотеке.

- Bazen iyi bir kitapla oturmaktan zevk alırım.
- Bazen oturup güzel bir kitap okumaktan keyif alırım.

Иногда я люблю посидеть с хорошей книгой.

Daha fazlasını istiyorsan ben senden ücret alırım

если вы хотите больше, я буду взимать плату

Her yıl, okul için yeni defterler alırım.

Каждый год я покупаю новые тетради для школы.

Benim kahvemle, iki çay kaşığı şeker alırım.

Я кладу две чайные ложечки сахара в мой кофе.

- Kitap okumayı severim.
- Kitap okumaktan keyif alırım.

Я люблю читать книги.

O şapkayı istiyorsan, onu senin için alırım.

Если ты хочешь ту шляпу, я тебе её куплю.

Ben her zaman matematikte bir A alırım.

Я всегда получаю пятёрки по математике.

Yerim olsa daha büyük bir TV alırım.

Я бы купил телевизор побольше, если бы у меня было для него место.

Ben eski aile fotoğraflara bakmaktan keyif alırım.

Я люблю рассматривать старые семейные фотографии.

Piyangoyu kazanırsam sana yeni bir araba alırım.

- Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил тебе новую машину.
- Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил вам новую машину.

Eğer param olsa, bir bilgisayar satın alırım.

- Если бы у меня были деньги, я бы купил компьютер.
- Будь у меня деньги, я бы купил компьютер.

Ben genellikle kıyafetlerimi büyük mağazadan satın alırım.

Я обычно покупаю себе одежду в универмаге.

Ben sık sık Tom'dan kitap ödünç alırım.

Я часто одалживаю у Тома книги.

Ben sık sık internet üzerinden kıyafet alırım.

Я часто покупаю одежду в интернете.

Ben çay sevmiyorum, genel olarak kahvaltımla kahve alırım.

Я не люблю чай, на завтрак я обычно пью кофе.

Ben her zaman kahvaltıda kahve ve tost alırım.

На завтрак у меня всегда кофе и тост.

Eğer param yetse elektrikli bir araba satın alırım.

- Если бы я мог себе позволить, я бы купил электромобиль.
- Если бы я могла себе позволить, я бы купила электромобиль.

Ben sadece süper yumuşak tuvalet kağıdı satın alırım.

Я покупаю только очень мягкую туалетную бумагу.

Eğer almamı istersen sana başka bir tane alırım.

- Я куплю тебе другой, если хочешь.
- Я куплю вам другой, если хотите.
- Я куплю тебе другую, если хочешь.
- Я куплю вам другую, если хотите.
- Я куплю тебе другое, если хочешь.
- Я куплю вам другое, если хотите.

Sattığım herhangi bir şeyden yüze üç komisyon alırım.

С любой своей продажи я получаю трёхпроцентную комиссию.

Yağmurda ve karda bile dağ tırmanışından zevk alırım.

Даже в дождь и снег я наслаждаюсь альпинизмом.

Ben her zaman dondurulmuş olanların yerine taze sebzeler alırım.

Я всегда покупаю свежие овощи вместо замороженных.

- Seni evinden beşte alacağım.
- Saat beşte sizi evinizden alırım.

Я подберу тебя дома в пять.

Benim için her zaman üç şey vardır. Ailemden güç alırım.

И для меня это всегда три источника. Я черпаю силы от своей семьи.

- Yazın her sabah banyo yaparım.
- Yazın her sabah banyo alırım.

- Летом я купаюсь каждое утро.
- Летом я каждое утро принимаю ванну.

Biraz pahalı olsalar bile, ben daime en iyi ürünleri satın alırım.

Я всегда покупаю продукт высшего качества, даже если он немного дорогой.

- Yeterli param olsaydı, bu kamerayı alırdım.
- Yeterli param olsa, bu kamerayı alırım.

- Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог купить эту камеру.
- Будь у меня достаточно денег, я бы смог купить эту камеру.
- Будь у меня достаточно денег, я бы смог купить этот фотоаппарат.
- Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог купить этот фотоаппарат.

- Şimdi 1,000,000 yenim olsa, bir araba alırım.
- Şimdi bir milyon yenim olsa, bir araba alırdım.

Будь у меня сейчас миллион иен, я бы купил машину.