Translation of "Bulut" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Bulut" in a sentence and their russian translations:

Bulut kapkaraydı.

Туча была черной как смоль.

Bulut gri.

Облако серое.

Bulut ne renk?

Какого цвета облако?

Gökyüzünde bulut yok.

На небе ни облачка.

- O bulut Çin'e benziyor.
- O bulut Çin gibi görünüyor.

Это облако похоже на Китай.

Gökyüzünde bir bulut yoktu.

- На небе не было ни облака.
- На небе не было ни облачка.

Bir bulut gökyüzünde süzülüyordu.

По небу плыло облако.

Bir bulut, yoğunlaşmış subuharıdır.

Облако - это сгущенный пар.

Şu bulut balık şeklinde.

- То облако имеет форму рыбы.
- Это облако по форме как рыба.

Gökte hiç bulut yoktu.

- На небе не было ни тучи.
- На небе не было ни облачка.

Gökte hiç bulut yok.

На небе ни облачка.

Gökyüzünde hiç bulut yok.

- На небе нет облаков.
- На небе нет туч.

Görünürde hiç bulut yoktu.

Не было видно ни облачка.

Bugün hiç bulut yok.

Сегодня нет туч.

2013 yılından itibaren bulut tabanlı

Облачный с 2013 года

Gökyüzünde tek bir bulut yok.

На небе ни облачка.

Akşama kadar, birkaç bulut oluştu.

К вечеру образовалось несколько облаков.

Ayın önünden bir bulut geçti.

Облако прошло перед луной.

Gökyüzünde tek bulut bile yok.

На небе ни облачка.

- Gökyüzü bulutsuzdu.
- Gökyüzünde bulut yoktu.

Небо было безоблачным.

Ve bu bulut güneş sistemini kaplıyorsa

и если это облако покрывает солнечную систему

Bugün, dünden daha fazla bulut var.

Сегодня больше облаков, чем вчера.

Yahu iyi anladık da bu bulut ney peki?

И мы хорошо поняли, что это за облако?

Ay büyük bir siyah bulut tarafından tamamen gizlendi.

Луна полностью спряталась за большой чёрной тучей.

Bulut geliyor ve savan bir kez daha karanlığa gömülüyor.

Сгущающиеся тучи погружают саванну обратно во тьму.

- Bugün dünkünden daha fazla bulutlar var.
- Bugün, dünden daha fazla bulut var.

Сегодня больше облаков, чем вчера.

Yeryüzüne ne zaman bulut göndersem, yayım bulutların arasında ne zaman görünse, sizinle ve bütün canlı varlıklarla yaptığım antlaşmayı anımsayacağım: Canlıları yok edecek bir tufan bir daha olmayacak.

И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке. И Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душою живою во всякой плоти. И не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.