Translation of "2 3 4'" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "2 3 4'" in a sentence and their russian translations:

2+3+4' ün toplamı dokuzdur.

Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти.

5, 4, 3, 2, ateşleme var.

5, 4, 3, 2 имеем зажигание.

Kütüphane 4. kattadır.

- Библиотека на четвёртом этаже.
- Библиотека расположена на четвёртом этаже.
- Библиотека располагается на четвёртом этаже.
- Библиотека находится на четвёртом этаже.

Mahallede bizden 3-4 yaş büyük abiler ablalar

Старшие сестры на 3-4 года старше нас по соседству

4. aşama kanser olduğumu

чтобы сказать, что у меня рак IV стадии

Meclisteki 4 partiye birden

4 партии в парламенте

O iPad 4 istiyor.

Он хочет четвёртый iPad.

4. Bölge'den Pasang Sherpa olarak,

шерпа Пасанг из 4-го квартала,

Japonya'da, 4 uğursuz bir sayıdır.

Четыре - несчастливое число в Японии.

4 Haziran 1974 tarihinde doğdum.

Я родилась 4 июня 1974 года.

O, Azerbaycan'da 4 yıl yaşadı.

Он прожил в Азербайджане четыре года.

Sonraki 4 yıllık kemoterapi, klinik deney

Больница стала моим домом на следующие четыре года.

4 yüzeyin toplamı yüksekliğin karesine eşit

Сумма 4 поверхностей равна квадрату высоты

Taşın 4 milyon yıllık olduğunu öğrendik

мы узнали, что камню 4 миллиона лет

Saat öğleden sonra 4:30'dur.

Сейчас полпятого вечера.

4 yıldır bu gazete için çalışıyorum.

Я работаю в этой газете 4 года.

Annemi saat 4'te istasyonda karşılıyorum.

Я встречаю мою мать на станции в 4 часа.

Sputnik 4 Ekim 1957'de fırlatıldı.

Спутник был запущен четвёртого октября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года.

Tom'un çıktığı kadın 4 kez evlendi.

Женщина, с которой встречается Том, четырежды была замужем.

Biz 4 Temmuz'da Bağımsızlık Günü'nü kutlarız.

Мы празднуем наш день независимости четвёртого июля.

Japon ekonomisi geçen yıl %4 büyüdü.

Японская экономика выросла в прошлом году на 4 %.

Ben senden 4 ay daha küçüğüm.

Я на четыре месяца младше тебя.

Biz maçı 3-2 kaybettik.

Мы проиграли со счётом 3-2.

4, 6, 8 veya 12, 14, 16.

4, 6, 8 или 12, 14, 16.

Ve 4 milyon ton sülfür dioksit salındı.

и 4 миллиона тонн диоксида серы.

2100 yılında, yaklaşık 4 milyar tona çıkacak.

К 2100 году эта цифра возрастёт до 4 миллиардов тонн.

İngiltere'de yazın güneş saat 4 gibi doğar.

Летом в Англии солнце восходит около 4 часов утра.

3,4 ve 5'in ortalaması 4'tür.

Среднее арифметическое чисел 3, 4 и 5 равно 4.

Bu yıl için %4 enflasyon tahmin ediliyor.

В этом году прогнозируют четырёхпроцентную инфляцию.

...yaklaşık 4 metre uzakta oturuyor olsalar bile.

Несмотря на то, что некоторые из них сидели почти в 4 метрах от друг друга.

4 trilyon dolarlık bir değer ortaya çıkarmış oluruz.

у нас под ногами продукт на 4 триллиона долларов.

şu an Ayasofya dünyanın en büyük 4. katedrali

в настоящее время собор Святой Софии является 4-м по величине собором в мире

Çalışma hayatlarının bir noktasında, 5 Amerikalıdan 4'ünün

В какой-то момент в своей трудовой жизни 4 из 5 американцев

4. Susam yağını wokta ısıtın ve tereyağını eritin.

4. Нагрейте кунжутное масло в котелке и растопите сливочное масло.

4 bin yıl sonra yani böyle bir teknoloji yok

Спустя 4 тысячи лет такой технологии не существует

Yok artık 4 bin yıl önce pramit'i inşaa et

не надо строить прамит 4 тысячи лет назад

Bu otelin neden 4 yıldızlı olduğu anlaşılır şey değil.

- Абсолютно непонятно, почему у этого отеля четыре звезды.
- Абсолютно непонятно, за что этот отель имеет четыре звезды.
- Абсолютно непонятно, почему этот отель является четырёхзвёздочным.

4 sayısı Japonya'da uğursuz bir sayı olarak kabul edilir.

Число четыре считается в Японии несчастливым.

10'dan 4'ü çıkarırsan 6'yı elde edersin.

Если от десяти отнять четыре, получится шесть.

- Resident Evil 4, hayatımda oynadığım en güzel oyunlardan biridir.
- Resident Evil 4 şu ana kadar oynadığım en iyi oyunlardan biridir.

Обитель зла 4 — одна из лучших игр, в которую я когда-либо играл.

Ama çoğu insan 4, 12, 26'yı test etmeye korkar

Но большинство людей боятся проверить 4, 12, 26,

Aynı zamanda her 4 dakikada bir tane taş blok yerleştirilirse

в то же время, если один каменный блок размещается каждые 4 минуты

Yani eski mısırlılar 4 bin yıl önce pi sayısını kullanıyorlardı

то есть древние египтяне использовали число пи 4 тысячи лет назад.

Bu sabah ilk trene yetişmek için saat 4'de uyandım.

Этим утром я проснулся в четыре часа, чтобы успеть на первый поезд.

Galaksimiz içindeki yıldızlar arasındaki ortalama mesafe yaklaşık 4 ışık yılıdır.

Среднее расстояние между звёздами в нашей галактике составляет около четырёх световых лет.

Bu, tüm dünyadaki yolculukların 3'te 2'sine eşit.

Это две трети всех поездок мира.

şu anda bulunan 3. sü, 2. sinin üzerine yapıldı

3-е место в настоящее время на вершине 2-го места

2 ya da 3 yılda Fransızcada uzmanlaşmak oldukça zordur.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

Biri 3+2 toplamını "üç artı iki" diye okur.

Сумма 3+2 читается как "три плюс два".

Maç 2-2 berabereydi.

Игра окончилась вничью со счётом 2-2.

"Kaç tane kız arkadaşın var, Tom? Kaç tane?" "Aslında, 4 tane." "Neee?"

«Сколько у тебя девушек, Том? Отвечай!» — «Ну, четыре». — «Что-о?!»

- Geçen yıl 4 Temmuz'dan 12'sine, 30 Temmuz'dan da 5 Ağustos'a kadar otelinde kaldım.
- Geçen yıl 4 Temmuz'dan 12'sine, 30 Temmuz'dan da 5 Ağustos'a kadar otelinizde kaldım.

В прошлом году я останавливался в вашем отеле с четвертого по двенадцатое июля и с тридцатого июля по пятое августа.

Sayfaların boyutu genellikle en az 4 KiB (4 × 1024 bayt) büyüklüğündedir ve büyük sanal adres alanlarına ya da büyük gerçek bellek miktarlarına sahip sistemler genellikle daha büyük sayfalar kullanırlar.

Страницы памяти обычно бывают размером не меньше 4 КиБ (4×1024 байт), а системы с большим диапазоном адресов или большими объёмами реальной памяти, как правило, используют страницы большего размера.

- 3'ün küpü 27'dir.
- 3 üzeri 3 27 yapar.

- Три в третьей степени будет двадцать семь.
- Три в кубе равно двадцати семи.
- Три в кубе будет двадцать семь.

Yüzde 2!

Два процента!

Neredeyse 2.

Чуть больше двух.

2. Abdülhamit 1892 2 Nisan gününde

2. Абдулхамит 2 апреля 1892 г.

Yani biri bana "Hey Janet, 4 Temmuz için herhangi bir planın var mı?'' diye sorsa

Если меня спросят: «Итак, Джанет, есть планы на 4 июля?»

- Babam saat 16:30'da Honolulu'ya varacak.
- Babam öğleden sonra 4:30'da Honolulu'ya varacak.

- Мой отец должен прибыть в Гонолулу в шестнадцать тридцать.
- Мой отец должен прибыть в Гонолулу в половине пятого вечера.

Sadece 3 adım.

Просто три шага.

3. Mareşal Berthier

3. Маршал Бертье

3 bölüm kurdu:

он создал 3 отдела:

%3 komisyon alıyoruz.

- У нас комиссия три процента.
- Мы берём три процента комиссионных.

Saat 3:30.

- Сейчас половина четвёртого.
- Сейчас полчетвёртого.

2. Mareşal Lannes

2. Маршал Ланн

Bugün 2 Ocak.

Сегодня второе января.

Neredeyse 2:30.

Сейчас около половины третьего.

Tom çabuk kafayı bulan birisidir ve genellikle 2-3 atımlık votkadan sonra iptal olur.

Том быстро пьянеет, и обычно через две-три рюмки уже в мясо.

Işte bunların hepsi olabilir. Bu taşları her 4 dakika bir yerleştirirsek işte inşaatı 20 yıl sürüyor

это все, что может быть. Если положить эти камни каждые 4 минуты, строительство займет 20 лет.

Thomas A. Edison işini öylesine sever ki ortalama olarak 24 saatte 4 saatten daha az uyur.

Томас А. Эдисон так любит свою работу, что из каждых двадцати четырёх часов в среднем спит менее четырёх.

- 3'ün küpü 27'dir.
- Üçün kübü yirmi yedi yapar.
- 3 üzeri 3 27 yapar.

- Три в третьей степени будет двадцать семь.
- Три в кубе равно двадцати семи.
- Три в кубе будет двадцать семь.

3 milyonunun planlanmadığını söylesem?

три миллиона — незапланированные?

Üstelik sadece 3 yaşındayken.

и это всего в три года.

üstelik 3 gece boyunca

да еще на 3 ночи

3 cm boyunda olduğunu!

Это 3 см в высоту!

3 evlilik yapıyor toplamda

Всего 3 брака

Ders 3'ü okuyalım.

Давайте прочтём урок номер три.

3. ders ile başlayalım.

Начнём с третьего урока.

3 gün sonra gel!

- Возвращайтесь через три дня.
- Вернись через три дня.
- Вернитесь через три дня.
- Возвращайся через три дня.
- Приходите через три дня.
- Приходи через три дня.

Kasaba mekandan 3 mil.

Город находится в трёх милях от того места.

3 yıl önce neredeydin?

- Где ты был три года назад?
- Где вы были три года назад?

3 paund tavuk istiyorum.

Мне нужно три фунта курятины.

Onu 3:00 yapalım.

Давай условимся на 3:00.

2 kilobayt rami vardı

Было 2 килобайта рами

2 avroya mal olmaktadır.

- Это стоит два евро.
- Он стоит два евро.
- Она стоит два евро.
- Оно стоит два евро.

Biz 2 yıldır birlikteyiz.

Мы вместе уже два года.

Film 2 saat sürdü.

Фильм длился два часа.

2 Şubat Groundhog Günüdür.

Второе февраля — День сурка.

9'un karekökü? Cevap: 3

Квадратный корень из девяти — три,

Bu 3. jenerasyon bir teknoloji.

Это технология третьего поколения.

Bugün 3 taş oynar mıyım?

Я сегодня играю в 3 камня?

1 ile 3 yıl arasında

От 1 до 3 лет