Translation of "ömrü" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "ömrü" in a sentence and their russian translations:

Kahkaha ömrü uzatır.

Смех продлевает жизнь.

İnsan ömrü kısadır.

Человеческая жизнь коротка.

- Bütün ömrü boyunca orada yaşadı.
- Ömrü orada geçti.

Он прожил там всю свою жизнь.

Gandhi'nin ömrü boyunca soluduğu

содержит около 400 000 тех же атомов аргона,

Bir kelebeğin ömrü kısadır.

- Жизнь бабочки коротка.
- У бабочек короткая продолжительность жизни.

Kelebeklerin ömrü üç gündür.

Продолжительность жизни бабочки составляет три дня.

Mozart'ın ömrü çok kısaydı.

Моцарт прожил очень короткую жизнь.

Tom'un üç ay ömrü var.

Тому осталось жить три месяца.

Bu pilin ömrü ne kadar?

На сколько времени работы хватит этой батареи?

Deniz kaplumbağalarının uzun bir ömrü vardır.

Морские черепахи живут долго.

Bir köpeğin ortalama ömrü on yıldır.

Собака живёт в среднем десять лет.

E birde 6 aylık ömrü kaldığını öğrenince

Когда он узнает, что ему осталось 6 месяцев жизни

Plütonyum-239'un yarı ömrü 24.100 yıldır.

У плутония-239 период полураспада составляет 24100 лет.

Raf ömrü üretim tarihinden itibaren 12 aydır.

Срок годности - 12 месяцев с даты изготовления.

Tom ömrü boyunca otuzdan fazla kitap yazdı.

Том написал за свою жизнь более тридцати книг.

Doktor hastanın sadece birkaç günlük ömrü olduğunu vurguladı.

Доктор подчеркнул, что пациенту осталось всего несколько дней.

Ve hızlı öğrenmesi gerek çünkü bir yıldan biraz fazla bir ömrü var. 52. GÜN

И учиться надо очень быстро, ведь ее век короток: всего чуть больше года. ДЕНЬ 52

- Tom'un beni daha uzun yaşatacağını her zaman düşündüm.
- Tom'un ömrü benden uzun olur diye düşünüyordum hep.

Я всегда думала, что Том меня переживёт.

RAB, "Ruhum insanda sonsuza dek kalmayacak, çünkü o ölümlüdür" dedi, "İnsanın ömrü yüz yirmi yıl olacak."

И сказал Господь: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.

- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşarlar.
- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşar.
- Kadınların ömrü genellikle eşlerinden uzun olur.

Жёны обычно живут дольше мужей.

- Karılar genellikle kocalardan daha uzun yaşarlar.
- Kadınlar genellikle kocalarından daha uzun yaşar.
- Kadınların ömrü genellikle eşlerinden uzun olur.

Жёны обычно живут дольше мужей.

1986 yılında Sovyetler Birliği, Mir Uzay İstasyonunu fırlattı. 15 yıllık ömrü boyunca, dünya yörüngesindeki en büyük uzay istasyonuydu.

В 1986 году Советский Союз запустил космическую станцию "Мир". Все 15 лет своего существования она была самой большой космической станцией, вращающейся вокруг Земли.