Translation of "çalıştığım" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "çalıştığım" in a sentence and their russian translations:

Çalıştığım yeri yazdım.

Я написал, где я работаю.

Bu çalıştığım yer.

Вот тут я и работаю.

Çalıştığım yer bu.

Вот тут я и работаю.

Çalıştığım insanlardan hoşlanmıyorum.

- Мне не нравятся люди, с которыми я работаю.
- Я не люблю людей, с которыми работаю.
- Я не люблю своих сослуживцев.

Çalıştığım insanları seviyorum.

Мне нравятся люди, с которыми я работаю.

- O, daha önce çalıştığım mağazadır.
- O, çalıştığım dükkan.

Это магазин, где я раньше работал.

Çalıştığım yerde yaşamak istemiyorum.

Я не хочу жить там, где работаю.

Söylemeye çalıştığım şey bu.

Это я и пытаюсь сказать.

Tom çalıştığım yeri biliyor.

Том знает, где я работаю.

Tom'a söylemeye çalıştığım bu.

Это я и пытался сказать Тому.

Sana söylemeye çalıştığım bu.

- Это я и пытаюсь тебе сказать.
- Это я и пытаюсь вам сказать.

Yapmaya çalıştığım şey bu.

Это я и пытался сделать.

Söylemeye çalıştığım bu değil.

Я не это пытаюсь сказать.

Fazla çalıştığım için yorgunum.

- Я устал, потому что слишком много работал.
- Я устала, потому что слишком много работала.

Çalıştığım yerden uzakta yaşamıyorum.

Я живу недалеко от работы.

Çalıştığım yere yakın yaşıyorum.

Я живу возле работы.

İşte bu, üzerinde çalıştığım şey.

Это именно то, что я изучаю.

üzerinde çalıştığım zararlı risklerden değil,

Не тот опасный, негативный риск, который я изучала,

Tom birlikte çalıştığım tasarımcılardan biri.

Том — один из дизайнеров, с которым я работаю.

O, daha önce çalıştığım mağazadır.

Это магазин, в котором я работал раньше.

Sana söylemeye çalıştığım şey bu.

- Именно это я и пытался тебе сказать.
- Именно это я и пытался вам сказать.

Central Park çalıştığım yere yakındır.

Центральный парк рядом с местом, где я работаю.

Adalet mücadelemde yapmaya çalıştığım ilk şey

Поэтому первое, что я стараюсь делать в погоне за справедливостью —

Ancak benim anlatmaya çalıştığım bu değil.

но меня беспокоило другое.

O söylemeye çalıştığım şeyi asla dinlemez.

Он никогда не слушает того, что я пытаюсь сказать.

Üzerinde çalıştığım kitabı yazmayı bitirmek zorundayım.

Мне надо дописать книгу, над которой я сейчас работаю.

Söylemeye çalıştığım şey iki tür zihniyet vardır.

Я пытаюсь описать две разные жизненные установки.

Bu benim yılllardır üzerinde çalıştığım bir konu.

который я изучаю уже несколько лет.

Ve Kalahari'de çalıştığım usta izcilerden ilham aldım.

и почерпнул вдохновение от чудо-следопытов, с которыми работал в Калахари.

Sana üzerinde çalıştığım bir şey göstermek istiyorum.

Я хочу показать тебе кое-что, над чем я работаю.

Üzerinde çalıştığım yeni şarkıyı dinlemek ister misin?

Хочешь послушать новую песню, над которой я работаю?

Benim çalıştığım kadar uzun süre Fransızca çalışmıyorsun.

Ты изучаешь французский не так долго, как я.

Kiralık ev çalıştığım yere biraz yakın olmalı.

Арендуемый дом должен быть недалеко от места моей работы.

Tom benim şimdi çalıştığım aynı yerde çalışırdı.

Том раньше работал там же, где я сейчас.

- Yapmaya çalıştığım şey bu.
- Yapmak istediğim bu.

Я это и собираюсь сделать.

Yapmaya çalıştığım şey, bunu can yeleği gibi kullanmak.

Попытаюсь сделать из него спасательный жилет.

- Sana çalıştığım yeri göstereceğim.
- Sana nerede çalıştığımı göstereceğim.

Я покажу тебе, где я работаю.

20 yıldan fazla gazeteci olarak çalıştığım New York Times'ta

Проработав 20 лет журналистом в New York Times,

Alışveriş merkezinde Noel baba olarak çalıştığım yarı zamanlı bir işim var.

Я подрабатываю Сантой в торговом центре.

Benim iki yaşındaki oğlum onu beslemeye çalıştığım sağlıklı yiyeceğin bazısını yemeyecek.

Мой двухлетка не всё хочет есть из полезной еды, которую я ему стараюсь давать.

- Odaklanmamı engelliyorsun.
- Senin yüzünden konsantre olamıyorum.
- Motive olmaya çalıştığım şu zaman diliminde bana rahatsızlık veriyorsun.

Ты мешаешь мне сосредоточиться.