Translation of "Tamamı" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Tamamı" in a sentence and their portuguese translations:

Neredeyse Atlanta'nın tamamı yıkıldı.

Quase toda Atlanta foi destruída.

Onun yanındayız. 86 ailenin tamamı.

Nós, as 86 famílias, apoiamo-lo.

Bu elmaların neredeyse tamamı çürümüş.

Quase todas essas maçãs estão podres.

Tom'un kızlarının tamamı oldukça güzeldir.

Todas as filhas de Tom são muito bonitas.

Hiç kimse adanın tamamı değildir. Herkes kıtanın bir parçasıdır.

Nenhum homem é uma ilha, completo em si mesmo; todo homem é um pedaço do continente.

Nasıl yani? Ay'a gidilmemiş de bunların tamamı bir stüdyoda mı çekilmişti?

Como assim? Você não foi à lua, mas todas foram tiradas em estúdio?

- Maçta bütün aile kaşlarını çattı.
- Ailenin tamamı evliliğe karşıydı.
- Bu ilişkiye tüm aile soğuk bakıyordu.

A família inteira desaprovava aquele casamento.

Tenis tarihinde taraflardan birinin diğerine en ezici üstünlük kurduğu Grand Slam finali, Batı Almanyalı Steffi Graf'ın Sovyet Nataşa Zvereva'yı iki seti de 6-0 kazanarak çok rahat yendiği 1988 Fransa Açık Finali'ydi. Maçın tamamı yalnızca 34 dakika sürmüştü.

A mais desequilibrada final de Grand Slam da história do tênis foi a final do Aberto da França 1988, quando Steffi Graf da FRG bateu Natasha Zvereva da URSS por 6-0, 6-0. A partida inteira durou meros 34 minutos.