Translation of "Sonu" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Sonu" in a sentence and their portuguese translations:

Bu, yolun sonu.

Este é o fim da linha.

Hafta sonu geldi.

O fim de semana chegou.

Süre sonu dündü.

- O prazo era ontem.
- O prazo final era ontem.

Sonu iyi değil.

Não vai acabar bem.

Bu hepsinin sonu.

Isto é o fim de tudo.

Zamanın sonu yoktur. Sonsuzdur

O tempo não tem fim. Ele é infinito.

İnsanoğlunun sonu yaklaşıyor mu?

O fim da humanidade esta próximo?

Süre sonu pazartesi günü.

O prazo é segunda.

Bu, dünyanın sonu değildir.

Isto não é o fim do mundo.

Bu sıranın sonu neresi?

- Onde é o fim dessa linha?
- Onde é o fim dessa fila?

Hafta sonu Izu'ya gidiyorum.

Vou a Izu durante o fim de semana.

- Her şeyin bir sonu olması gerekir.
- Her şeyin bir sonu olmalı.

Todas as coisas precisa ter um fim.

Hikayenin mutlu bir sonu vardı.

- A estória teve um final feliz.
- A história teve um final feliz.

Harika bir hafta sonu geçirin.

Tenha um ótimo fim de semana!

Hafta sonu için planların nedir?

Quais são os seus planos para o fim de semana?

Biz hafta sonu için sabırsızlanıyoruz.

Não podemos esperar o fim de semana.

Ben mutlu bir sonu seviyorum.

Eu amo um final feliz.

Her hafta sonu golf oynar.

Ele joga golfe todo fim de semana.

Her şeyin bir sonu vardır.

Tudo tem um fim.

Bu hafta sonu hava kötüydü.

- O tempo estava ruim neste fim de semana.
- O tempo estava ruim nesse fim de semana.

Önümüzdeki hafta sonu evde misin?

Estás em casa no próximo fim-de-semana?

O bu hafta sonu hastalandı.

Ela ficou doente neste final de semana.

Geçen hafta sonu çok eğlendim.

- Eu me diverti muito no último final de semana.
- Eu diverti-me muito no último fim de semana.

Bu hafta sonu Boston'a gidiyorum.

Eu vou a Boston neste fim de semana.

Bu hafta sonu Rio'da olacağım.

Estarei no Rio nesse final de semana.

Bu hafta sonu Boston'a gidemem.

- Eu não posso ir para Boston nesse fim de semana.
- Não posso ir para Boston nesse fim de semana.

Geçen hafta sonu nereye gittiniz?

Onde você foi no último final de semana?

Eğlenceli bir hafta sonu olacak.

Será um fim de semana divertido.

Tom tüm hafta sonu Boston'daydı.

Tom estava em Boston todo o fim de semana.

Avrupa'da savaşın sonu şimdi ufuktaydı.

- O fim da guerra na Europa estava próximo.
- Era visível o fim da guerra na Europa.

Bu hafta sonu boş musun?

Você está livre este fim de semana?

Geçen hafta sonu John'un evindeydik.

Estávamos na casa do John na semana passada.

Geçen hafta sonu plaja gittim.

- Eu fui para a praia no último final de semana.
- Fui para a praia no último final de semana.
- Fui à praia no último fim de semana.

- Bunun sonu iyi değil.
- Bu iş iyi bitmeyecek.
- Bu işin sonu iyi değil.

Isso não vai acabar bem.

Burada zaten dünyanın sonu gelmiş demektir

isso significa que o fim do mundo já está aqui

Bu Hjorvard ve Scylding hanedanlığının sonu

Esse é o fim da dinastia Hjorvard e Scylding,

Bu hafta sonu büyükbabamı ziyaret edelim.

Vamos visitar meu avô nessa semana.

Bu hafta sonu çok şey öğrendim.

Eu aprendi muito neste fim de semana.

Güzel bir hafta sonu geçirdiniz mi ?

Vocês passaram um bom fim de semana?

Tom geçen hafta sonu golf oynadı.

Tom jogou golfe no fim de semana passado.

Tom her hafta sonu golf oynar.

Tom joga golfe todos os finais de semana.

Belki bu hafta sonu Boston'a gitmemeliyim.

Talvez eu não deva ir para Boston esse fim de semana.

Tom gelecek hafta sonu Boston'da olacak.

Tom estará em Boston no próximo fim de semana.

Hafta sonu için sadece ben buradayım.

Eu só fico aqui no fim de semana.

Tom tüm hafta sonu evde kaldı.

Tom ficou em casa a semana inteira.

Bu hikayenin mutlu bir sonu yok.

- Esta história não tem final feliz.
- Esta estória não tem final feliz.

İyi bir hafta sonu geçirdin mi?

Teve um bom fim de semana?

Önümüzdeki hafta sonu hepimiz Boston'a gideceğiz.

Todos nós vamos para Boston no próximo final de semana.

Ben geçen hafta sonu onu gördüm.

Eu o vi no último fim de semana.

Tom yoğun bir hafta sonu geçirecek.

O Tom terá um fim de semana ocupado.

Tom geçen hafta sonu hiç çalışmadı.

Tom não estudou nada no final de semana passado.

Bu hafta sonu Boston'a yolculuk edeceğim.

Vou viajar para Boston neste final de semana.

Geçen hafta sonu Boston'da çok eğlendim.

- Eu me diverti muito em Boston no último fim de semana.
- Me diverti muito em Boston no último fim de semana.

Gerçekten acaba güney kutbu dünyanın sonu mu?

realmente o pólo sul é o fim do mundo?

"Fight Club" filminin sürpriz bir sonu vardır.

O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa.

Hafta sonu için bir planın var mı?

- Você tem algum plano para o fim de semana?
- Vocês têm algum plano para o fim de semana?

Geçen hafta sonu harika bir randevum vardı.

Tive um maravilho encontro no último fim de semana.

Tom geçen hafta sonu üç roman okudu.

Tom leu três romances no fim de semana passado.

Bu hafta sonu için zaten planlarım var.

- Eu já tenho planos para esse final de semana.
- Já tenho planos para este fim de semana.

Bu hafta sonu için planların var mı?

- Você tem algo marcado para este fim de semana?
- Você tem planos para esse fim de semana?

Tom geçen hafta sonu çok para harcadı.

Tom gastou muito dinheiro no último final de semana.

Bugün cuma. Hafta sonu zaten yarın başlıyor!

Hoje é sexta-feira. O fim de semana começa já amanhã!

Biz geçen hafta sonu ne olduğunu biliyoruz.

Nós sabemos o que aconteceu no último fim de semana.

Gerçekten geçen hafta sonu Boston'a gittin mi?

Você realmente estava em Boston no fim de semana passado?

Geçen hafta sonu kaç sosisli sandviç yedin?

Quantos cachorros-quentes você comeu no fim de semana passado?

Tom neredeyse her hafta sonu eve döner.

Tom volta para casa quase todos os fins de semana.

- Güzel bir hafta sonu geçirin.
- İyi hafta sonları!

- Bom fim de semana!
- Tenha um bom fim de semana.

Sonu berbat etmek, insanlığa karşı iğrenç bir suçtur.

Revelar o final é um crime hediondo contra a humanidade.

Kız kardeşim genelde her hafta sonu parka gider.

Minha irmã costuma ir ao parque todo final de semana.

Erkek kardeşim her hafta sonu balık tutmaya gider.

Meu irmão vai pescar todos os fins de semana.

Tom hemen hemen her hafta sonu buraya gelir.

Tom vem aqui quase todo fim de semana.

Tom geçen hafta sonu Mary ile sahile gitti.

Tom foi à praia com Mary no fim de semana passado.

Tom her hafta sonu anne babasını ziyaret eder.

Tom visita seus pais todo final de semana.

Dişi, zehirli dişini bir geçirdi mi yolun sonu gözükür.

Uma picada com as quelíceras e será o fim.

Günün sonu yaklaştıkça... ...saatte 1.000 kilometreden büyük bir hızla...

À medida que o dia chega ao fim, a escuridão apodera-se do planeta

Ben bu hafta sonu seninle Boston'a gitmek niyetinde değilim.

Eu não pretendo ir a Boston com você neste fim de semana.

- Dünyanın sonu ne zaman gelecek?
- Dünya ne zaman sona erecek?

Quando o mundo encontrará seu fim?

Tom'un gelecek hafta sonu Boston'a gitmeyi planlayıp planlamadığını biliyor musun?

Você sabe se o Tom tenha plano ou não de ir para Boston no próximo fim de semana?

Tom'un babası gelecek hafta sonu Tom'u ve beni kayak yapmaya götürüyor.

O pai do Tom vai levar o Tom e eu para esquiar no próximo fim de semana.

Tom hafta sonu boyunca okumak için kütüphaneden bazı kitaplar ödünç aldı.

Tom pegou alguns livros emprestados da biblioteca para ler no final de semana.

- Birçok Hollywood filmi mutlu bir sona sahiptir.
- Birçok Hollywood filminin mutlu sonu vardır.

A maioria dos filmes de Hollywood têm um final feliz.

Mademki yapacak bir şeyin yok, neden bu hafta sonu benimle balık tutmaya gelmiyorsun?

Já que não tem nada para fazer, por que não vem pescar comigo este final de semana?

Cumartesi ve pazar günleri, Arap ülkeleri ve İsrail hariç birçok ülkede hafta sonu olarak belirlenmiştir.

Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.

Bu hafta sonu Tom ve Mary, John ve Alice ile iki çiftli bir randevuya gitmeyi planlıyor.

Neste fim de semana, Tom e Mary têm planos de ir a um encontro duplo com John e Alice.