Translation of "Sizde" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Sizde" in a sentence and their portuguese translations:

Yetki sizde.

A decisão é sua.

Unutmayın, yetki sizde.

Lembre-se que a decisão é sua.

Ama yetki sizde.

Mas a decisão é sua.

Pekâlâ, yetki sizde!

Certo, a decisão é sua!

Lütfen sizde düşüncelerinizi

por favor seus pensamentos

Sizde var mı?

- Vocês têm?
- Vocês o têm?
- Vocês a têm?
- Você tem?
- Você o tem?
- Você a tem?

Şimdi sıra sizde.

Agora é a sua vez.

Ne diyorsunuz? Yetki sizde.

O que acha? A decisão é sua.

Yetki sizde, karar sizin.

É consigo, a decisão é sua.

Ne düşünüyorsunuz? Yetki sizde.

O que acha? A decisão é sua.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Lembre-se, é o responsável por esta missão.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde.

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Unutmayın, bu görevde yetki sizde

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Yetki sizde, bu karar sizin.

É consigo, a decisão é sua.

Lütfen sizde bahsetmediğimiz Şaman adetlerini

Por favor, adicione os costumes xamãs que não mencionamos.

sizde mutlaka düşüncelerinizi yorumlarda belirtin

você também deve expressar seus pensamentos nos comentários

Ama sizde lütfen bu konuda

mas voce tambem por favor

Burada yetki sizde. Bu yolculukta benimlesiniz.

A decisão é sua. Estamos juntos nesta aventura.

Bu yolculuğun yetkisi sizde. Karar sizin.

É o líder desta missão. A decisão é sua.

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão.

Yetki sizde, unuttunuz mu? Karar sizin.

A decisão é sua, lembra-se? A decisão é sua.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında yazın

por favor, escreva seus pensamentos na seção de comentários

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

por favor, conte-nos sua opinião na seção de comentários

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtin

Por favor, indique seus pensamentos na seção de comentários.

- Sıra sende.
- Sizin sıranız.
- Sıra sizde.

É a sua vez.

- Kitabım sizde mi?
- Kitabım sende mi?

- Tu tens o meu livro?
- Estás com meu livro?
- Você está com meu livro?

Yetki sizde, bu konuda benimlesiniz. Karar sizin.

Mas estamos juntos nisto, a decisão é sua.

Lütfen sizde düşüncelerinizi yorumlar kısmında belirtmeyi unutmayın

Por favor, não esqueça de mencionar seus pensamentos na seção de comentários.

- Sizin elinizde ne var?
- Sizde neler var?

- O que vocês têm?
- O que vocês querem, pessoal?

Bu ayakkabıların benim numaramda olanından sizde var mı?

Você tem esses sapatos no meu tamanho?

Yetki sizde. Hadi bu halatı bağlayalım. Belki şunun çevresine.

A decisão é sua. Vamos atar a corda. Talvez aqui?

sizde bu konu hakkındaki düşüncelerinizi lütfen yorumlar kısmında belirtin

Por favor, indique seus pensamentos sobre este assunto na seção de comentários.

Biz de eğleniyoruz bunu yaparken sizde izlerken eğlenin istiyoruz

Também nos divertimos enquanto fazemos isso, queremos nos divertir enquanto assistimos

Hava sıcak, bu cesur bir karar ama yetki sizde, hadi gidelim. Hadi.

Está calor e é uma decisão ousada, mas a decisão é sua. Vamos.

- Ne kadar süredir bu ağrıyı çekiyorsun?
- Bu ağrı sizde ne zamandan beri var?

Há quanto tempo você sente essa dor?

Bu mağarada yetki sizde. Kararı verin. Çıngıraklı yılan ölümcül olabilir. Bu yüzden dikkatli olmalıyız.

Nesta gruta, a decisão é sua. Tome uma decisão. Uma mordida de cascavel pode matar. Temos de ter cuidado.

Eğer sizde böyleyseniz hemen bir uzman hekimi arayıp ben 5 dakikaya geliyorum deyin o anlar

Se você é assim, chame um médico especialista e diga "Estou chegando a 5 minutos".