Translation of "Olursun" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Olursun" in a sentence and their portuguese translations:

Orada güvende olursun.

Você estaria seguro lá.

Hangi gazeteye abone olursun?

Qual jornal você assina?

Umarım mutlu olursun Ricardo.

- Que você seja feliz, Ricardo.
- Faço votos por que sejas feliz, Ricardo.

Nasıl bu kadar yavaş olursun?

Como você pode ser tão lento?

Ne kadar sıklıkla tıraş olursun?

Com que frequência você se barbeia?

Onu yalnız bırak yoksa pişman olursun.

Deixe-a em paz ou vai se arrepender.

Bu ceketi giy yoksa nezle olursun.

Vista este casaco, ou você vai pegar uma gripe.

Şimdi yola çıkarsan yarın akşama kadar Boston'da olursun.

Se partir agora, estará em Boston amanhã à noite.

Ne kadar az öğrenirsen o kadar çok başarısız olursun.

Quanto menos você aprender, mais falhará.

Gençliğini boş harcama, aksi durumda daha sonra pişman olursun.

Não desperdice sua juventude, senão você se arrependerá mais tarde.

Pratik yapmaya devam edersen o konuda daha iyi olursun.

Você vai melhorar se continuar praticando.

Güneş kremi sürmeden güneşte çok fazla zaman harcarsan güneş yanığı olursun.

Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada.