Translation of "Karımı" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Karımı" in a sentence and their portuguese translations:

Karımı seviyorum.

- Eu amo a minha mulher.
- Eu amo a minha esposa.

Karımı özlüyorum.

- Sinto saudades da minha esposa.
- Eu sinto saudades da minha esposa.
- Eu sinto saudades de minha esposa.
- Sinto saudades de minha esposa.

Karımı gerçekten özlüyorum.

Tenho saudades da minha esposa.

Karımı gördün mü?

- Você viu minha esposa?
- Vocês viram minha mulher?

Karımı patronumla aldattım.

Eu traí minha esposa com o meu chefe.

- Karımı tanıtmama izin ver.
- Karımı tanıtayım.
- Size eşimi takdim edeyim.

Permita-me apresentar-lhe minha esposa.

Karımı bir trafik kazasında kaybettim.

Perdi a minha esposa num acidente de trânsito.

Karımı görmek için hastaneye gittim.

Fui ao hospital para ver a minha mulher.

- Karımı taciz etmeyi kesin.
- Karımı üzmeyi kesin.
- Karımı rahatsız etmeyi kesin.
- Karımın canını sıkmayı kesin.
- Karıma sıkıntı vermeyi kesin.

- O senhor pare, por favor, de importunar minha esposa!
- A senhora, por favor, pare de importunar minha esposa!
- Os senhores, por favor, parem de importunar minha mulher!
- As senhoras, por favor, parem de importunar minha esposa!

Karımı seçerken büyük bir hata yaptım.

Cometi um grande erro na escolha da minha esposa.

Karımı sana tanıtmam için bana izin ver.

Permita-me te apresentar a minha esposa.

Karımı seviyorum fakat bazen yalnız olmaya ihtiyacım var.

Eu amo a minha esposa, mas às vezes preciso ficar sozinho.

Eski karımı hâlâ özlüyorum ama benim amacım iyileşmek.

Ainda não acertei minha ex-esposa, mas minha pontaria está melhorando.

Sadece eve gitmek ve karımı ve çocuklarımı görmek istiyorum.

- Eu só quero ir para casa e ver minha mulher e meus filhos.
- Eu só quero ir para casa e ver minha mulher e minhas filhas.
- Só quero ir para casa e ver minha mulher e minhas filhas.
- Só quero ir para casa e ver minha mulher e meus filhos.