Translation of "Gördün" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Gördün" in a sentence and their portuguese translations:

Ne gördün?

- O que você viu?
- O que vocês viram?
- O que tu viste?

- Babasını zaten gördün.
- Babasını gördün bile.

- Você já viu o pai dele.
- Já viste seu pai.
- Você já viu seu pai.
- Vocês já viram o pai dele.
- Tu já viste o pai dele.

- Gördüğüm şeyi gördün mü?
- Benim gördüğümü gördün mü?
- Gördüğümü gördün mü?

Você viu o que eu vi?

Paltomu gördün mü?

Você viu o meu paletó?

Onları gördün mü?

- Vocês a viram?
- Você a viu?
- Tu a viste?

Onu gördün mü?

- Você viu isso?
- Vocês viram isso?

Onları nerede gördün?

- Onde você os viu?
- Onde você as viu?

Tom'u gördün mü?

Você viu o Tom?

Pasaportumu gördün mü?

- Você viu meu passaporte?
- Vocês viram meu passaporte?
- Você viu o meu passaporte?

Yüzlerini gördün mü?

Você viu a cara deles?

Onu nerede gördün?

Onde você o viu?

Karımı gördün mü?

- Você viu minha esposa?
- Vocês viram minha mulher?

Çantamı gördün mü?

Você viu minha carteira?

Anahtarlarımı gördün mü?

- Você viu minhas chaves?
- Você viu as minhas chaves?

Cehennemi gördün mü?

Você viu o inferno?

Birini gördün mü?

Você já viu um?

Hangi kardeşi gördün?

- Que irmão você viu?
- Que irmão vocês viram?

Tom'u nerede gördün?

- Onde você viu Tom?
- Onde você viu o Tom?

Adamı gördün mü?

Vocês não viram o homem?

Köpeğimi gördün mü?

Você viu o meu cachorro?

Kimseyi gördün mü?

Você viu alguém?

Raporumu gördün mü?

Você viu o meu relatório?

Nancy'yi nerede gördün?

Onde você viu Nancy?

Kadını nerede gördün?

Onde você viu a mulher?

Babamı gördün mü?

- Você viu meu pai?
- Você viu o meu pai?

Annemi gördün mü?

Você viu a minha mãe?

Tiyatroda kimi gördün?

Quem você viu no teatro?

Kartal gördün mü?

- Você viu uma águia?
- Viste uma águia?
- Vocês viram uma águia?

Jamal'ı gördün mü?

Vocês viram o Jamal?

İyi gördün mü?

Viste bem?

- Bu kadını nerede gördün?
- O kadını nerede gördün?

- Onde você viu esta mulher?
- Onde você viu essa mulher?

- Kazayı kendi gözlerinle gördün mü?
- Kazayı şahsen gördün mü?

Você testemunhou o acidente?

Hiç kanguru gördün mü?

- Você já viu um canguru?
- Já viste um canguru?

Orada birini gördün mü?

Você viu alguém lá?

Hiç koala gördün mü?

Você já viu um coala?

Hiç kar gördün mü?

- Você já viu neve?
- Vocês já viram neve?

Ne yaptığımı gördün mü?

- Você viu o que eu fiz?
- Vocês viram o que eu fiz?

Sen birini gördün mü?

Você viu alguém?

Birinin gittiğini gördün mü?

Você viu alguém sair?

Hiç sincap gördün mü?

Você já viu um esquilo?

Hiç güvercin gördün mü?

Você viu algum pombo?

Bu filmi gördün mü?

- Você viu este filme?
- Vocês viram este filme?

Hiç panda gördün mü?

- Você já viu um panda?
- Já viste alguma vez um panda?

Şu kadınları nerede gördün?

Onde você viu essas mulheres?

Bu kadınları nerede gördün?

Onde você viu essas mulheres?

Gerçekten kazayı gördün mü?

Você realmente viu o acidente?

Dünkü bölümü gördün mü?

Você assistiu o episódio de ontem?

Muhtemelen zaten onu gördün.

- Você provavelmente já viu isso.
- Vocês provavelmente já viram isso.
- Tu provavelmente já viste isso.

Hiç bunu gördün mü?

Você já viu isto alguma vez?

Bugün Tom'u gördün mü?

Você já viu Tom hoje?

Tom'un gittiğini gördün mü?

Você viu o Tom sair?

Hey, onu gördün mü?

- Ei, você viu aquilo?
- Ei, você viu isso?

Ne olduğunu gördün mü?

- Você viu o que aconteceu?
- Vocês viram o que aconteceu?

Bu dosyayı gördün mü?

Você já viu este arquivo?

Hiç aslan gördün mü?

Você já viu um leão?

Hiç kurt gördün mü?

- Você já viu um lobo?
- Vocês já viram um lobo?

Bir şey gördün mü?

- Você viu alguma coisa?
- Vocês viram alguma coisa?

Tom'u ne zaman gördün?

Quando você viu Tom?

Hiç Tanrı'yı gördün mü?

Você já viu a Deus?

Dün tutulmayı gördün mü?

Você viu o eclipse ontem?

Parkta Tom'u gördün mü?

- Você viu Tom no parque?
- Você viu o Tom no parque?

Dolma kalemimi gördün mü?

- Você viu minha caneta?
- Vocês viram minha caneta?
- Você viu a minha caneta?
- Vocês viram a minha caneta?

Birini gördün mü hiç?

Você já viu um?

Tom'u gördün, değil mi?

Você viu o Tom, não viu?

Tom'un pasaportunu gördün mü?

Você viu o passaporte de Tom?

Hiç maymun gördün mü?

Você já viu um macaco?

Bugün onu gördün mü?

Você a viu hoje?

Onları gördün, değil mi?

Você os viu, não?

Onu gördün, değil mi?

Você a viu, não é verdade?

Bu videoyu gördün mü?

- Você já viu este vídeo?
- Já viste este vídeo?

Hiç köpekbalığı gördün mü?

Você já viu um tubarão?

Onu ne zaman gördün?

- Quando você a viu?
- Quando tu a viste?
- Quando vocês a viram?
- Quando o senhor a viu?
- Quando a senhora a viu?

Hiç balina gördün mü?

Você já viu uma baleia?

Kız kardeşimi gördün mü?

Você viu a minha irmã?

Erkek kardeşimi gördün mü?

Você viu o meu irmão?

Yeni arabamı gördün mü?

- Você viu meu carro novo?
- Viste meu carro novo?

Söyle, onu gördün mü?

Diga, você o viu?

Dün Tom'u gördün mü?

- Você viu o Tom ontem?
- Vocês viram o Tom ontem?

Hiç melek gördün mü?

Você já viu um anjo?

- Dün Güneş tutulmasını gördün mü?
- Dünkü Güneş tutulmasını gördün mü?

Você viu o eclipse solar ontem?

- Dün ay tutulmasını gördün mü?
- Dünkü Ay tutulmasını gördün mü?

Você viu o eclipse lunar ontem?

- Tokyo Kulesi'ni hiç gördün mü?
- Hiç Tokyo Kulesini gördün mü?

Você já viu a Torre de Tóquio?

Hiç onu yüzerken gördün mü?

- Você já o viu nadar?
- Vocês já o viram nadar?
- Você já o viu nadando?

Dedemin tekerlekli sandalyesini gördün mü?

Você viu a cadeira de rodas do vô?

Neden çok korkuyorsun? Ne gördün?

Por que você está tão assustada? Que viu?

Onun dışarı gittiğini gördün mü?

- Você o viu sair?
- Vocês o viram sair?
- Tu o viste sair?

Hiç bu bayrağı gördün mü?

Você já viu esta bandeira?

Onun ne giydiğini gördün mü?

Você viu o que ela estava usando?

Benim Almanca kitaplarımı gördün mü?

Você, por acaso, viu os meus livros de alemão?

Hiç katlanabilir bisiklet gördün mü?

Você já viu uma bicicleta dobrável ?

Bu sabah Tom'u gördün mü?

Viste o Tom esta manhã?

Dün Güneş tutulmasını gördün mü?

Você viu o eclipse solar ontem?

Hiç Buckingham Sarayını gördün mü?

Você já viu o Palácio de Buckingham?

Tom'un tıbbi kayıtlarını gördün mü?

Você viu o histórico médico do Tom?

Son zamanlarda Tom'u gördün mü?

Você tem visto o Tom ultimamente?

Yara izimi ne zaman gördün?

- Quando você viu minha cicatriz?
- Quando tu viste minha cicatriz?
- Quando viste minha cicatriz?