Translation of "Kısmen" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kısmen" in a sentence and their portuguese translations:

Sana kısmen katılıyorum.

Estou parcialmente de acordo com você.

Tom kısmen suçlanacak mı?

O Tom é parcialmente culpado?

Bu kısmen senin hatan.

É em parte por sua culpa.

Bu kısmen benim hatamdı.

- Foi em parte minha culpa.
- Eu tive uma parcela de culpa.

Tom'un kapısı kısmen açıktı.

A porta de Tom estava entreaberta.

Onun ne demek istediğini kısmen anlıyorum.

Entendo um pouco do que ele diz.

Tom'un en azından kısmen suçlanacağını düşünüyorum.

- Eu acho que o Tom é, pelo menos, parcialmente culpado.
- Acho que o Tom é, pelo menos, parcialmente culpado.

Amnezi kısmen veya tamamen hafıza kaybıdır.

Amnésia é uma perda parcial ou completa de memória.

Başarılarının kısmen benzersiz bir zihniyete atfedilebileceğine inanıyor…

Ele acredita que seu sucesso pode ser atribuído, em parte, a uma mentalidade única ...

Amnezi, hafızanın kısmen ya da tamamen kaybıdır.

Amnésia é uma perda parcial ou completa de memória.

Visionworks şirketi, birinci gözlüğün fiyatını şişirip ikinci gözlüğün fiyatını kısmen saklayarak...

O processo acusa a empresa Visionworks de inflacionar o preço do primeiro par de óculos