Translation of "Iyisin" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Iyisin" in a sentence and their portuguese translations:

Oldukça iyisin.

- Você é muito boa.
- Você é muito bom.

Sen iyisin.

- Você está bem.
- Vocês estão indo bem.
- Você está indo bem.

Neyde iyisin?

No que você é bom?

Bunda iyisin.

- Você é bom nisto.
- Vocês são bons nisto.
- Tu és bom nisto.

Gerçekten iyisin.

Você é muito bom.

Çok iyisin.

Você é muito legal!

Sen nede iyisin?

No que você é bom?

Sen en iyisin.

- Você é o melhor.
- Você é a melhor.
- Vocês são os melhores.
- Vocês são as melhores.

Sen bunda iyisin.

- Você é bom nisso.
- Vocês são bons nisso.
- Tu és bom nisso.
- Você é bom naquilo.
- Vocês são bons naquilo.
- Tu és bom naquilo.

Bunda çok iyisin.

- Você é muito bom nisso.
- Você é muito boa nisso.
- Vocês são muito bons nisso.

Sen gerçekten çok iyisin.

Vocês são, realmente, muito bons.

Bir yerliden daha iyisin!

Você é melhor que um nativo!

Sen benden daha iyisin.

- Você é melhor do que eu.
- Você está melhor do que eu.

Fransızcada iyisin, değil mi?

Você é bom em Francês, não é?

Sen her zaman iyisin.

Você é bom sempre.

Sen onlardan daha iyisin.

- Você é melhor do que eles.
- Você é melhor do que elas.

- Umarım iyisindir.
- Umarım iyisin.

- Espero que você esteja bem.
- Eu espero que você esteja bem.

Teniste iyisin, değil mi?

- Você é bom no tênis, não é?
- Você é boa no tênis, não é?
- Vocês são bons no tênis, não são?
- Vocês são boas no tênis, não são?

- Benim için çok iyisin.
- Sen benim için çok fazla iyisin.

- Você é boa demais para mim.
- Você é bom demais para mim.

Tom için çok çok iyisin.

- Você é bom demais para Tom.
- Você é boa demais para Tom.

Fransızca konuşmada iyisin, değil mi?

Você é bom em falar francês, não é?

Sen bunda iyisin, değil mi?

Você é bom nisso, não é?

Sen bu konuda çok iyisin.

Você é muito bom nisso.

Sen onlar için çok iyisin.

- Você é bom demais para elas.
- Você é bom demais para eles.

Fransızca'da çok iyisin, değil mi?

Você é muito bom em francês, não é?

Sen dinlemede iyisin, neden çeneni kapatmıyorsun?

Você é bom em escutar, por que não se cala?

Yazma konusunda çok iyisin. Ben kötüyüm.

- Você escreve tão bem! Eu sou terrível.
- Você escreve tão bem. Eu, pessimamente.

Gitar çalmada benden çok daha iyisin.

Você toca violão muito melhor do que eu.

Bir şeyi hatırlamada benden daha iyisin.

Você é melhor em se lembrar das coisas do que eu.