Translation of "Hassas" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Hassas" in a sentence and their portuguese translations:

Bu gerçekten hassas.

Isto é realmente delicado.

Hassas pençeleri tuzağa dönüşür.

As patas sensíveis tornam-se uma armadilha,

Bu hassas bir soru.

- Uma questão delicada.
- A questão é delicada.

Tom hassas olduğunu söyledi.

Tom disse que era sensível a cócegas.

Antenleri o kadar hassas ki

Tem antenas tão sensíveis

Bu çok hassas bir soru.

É uma questão muito delicada.

Bu çok hassas bir konu.

É um assunto muito delicado.

Yani neredeyse gezegendeki herkes hassas.

O que significa que praticamente toda pessoa no planeta está suscetível a tê-lo.

Benim hassas bir cildim var.

Eu tenho a pele sensível.

Şu anda hassas bir konumdayım.

Agora estou em uma posição delicada.

Hassas bıyıkları sayesinde geceleri de avlanabiliyorlar.

E têm vibrissas sensíveis que lhes permitem caçar à noite.

En ufak ışığa karşı bile hassas gözleri...

Os seus olhos captam a mais pequena quantidade de luz...

Dini meseleler hakkında konuşmak hassas bir mevzudur.

Falar de assuntos religiosos é uma questão delicada.

Aşırı hassas antenleri en ufak hareketi algılamaya ayarlı.

Antenas extremamente sintonizadas são hipersensíveis ao mínimo movimento.

Bu hassas soruyu çok dikkatli şekilde çalışmamız gerek.

Precisamos estudar esta questão delicada com muito cuidado.

İlk randevuda, hassas konulardan uzak durmak en iyisidir.

Num primeiro encontro é melhor evitar assuntos delicados.

Değiştiğimi fark ettim. Bana, başkalarına karşı hassas olmayı öğretiyordu.

Percebi que estava a mudar. Estava a ensinar-me a ser sensível ao outro.

Ve bu gezegende hepimizin hayatının ne kadar hassas olduğunu.

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

- Benim gözlerim ışığa çok hassas.
- Gözlerim ışığa çok duyarlıdır.

Meus olhos são muito sensíveis a luz.

Çitadan yedi kat ağır ve görüşü bizimkinden altı kat hassas.

Sete vezes mais pesados do que uma chita e com uma visão seis vezes mais sensível do que a do ser humano,

Bu vahşi hayvanların hayatlarının ne kadar hassas olduğunu fark ediyorsun.

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

- Tom Mary'nin hassas olmadığını söyledi.
- Tom, Mary'nin dıdıklanır olmadığını söyledi.

- Tom disse que Mary não estava com cócegas.
- Tom disse que Mary não sentia cócegas.

Daha fazla aşılanmış insan, o kadar fazla virüse karşı hassas olanları koruyabilir.

Quanto mais pessoas imunizadas, mais elas podem proteger as pessoas suscetíveis ao vírus.