Translation of "Gelmeyecek" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Gelmeyecek" in a sentence and their portuguese translations:

Tom gelmeyecek.

Tom não vai vir.

Onlar gelmeyecek.

- Eles não virão.
- Elas não virão.

O bugün gelmeyecek.

Ele não virá hoje.

Tom eve gelmeyecek.

Tom não virá para casa.

O, muhtemelen gelmeyecek.

Provavelmente não virá.

Tom partimize gelmeyecek.

Tom não virá para a nossa festa.

Tom eve gelmeyecek

Tom não vai vir para casa.

Bildiğim kadarıyla, o gelmeyecek.

- Pelo que eu sei, ele não virá.
- Até onde eu sei, ele não virá.

Ona göre, o gelmeyecek.

- De acordo com ela, ele não virá.
- De acordo com ela, ele não vai vir.

Yarın partiye gelmeyecek misin?

Você não virá à festa amanhã?

Tom büyük ihtimalle gelmeyecek.

É pouco provável que Tom venha.

Tom pazartesiye kadar gelmeyecek.

Tom não virá até segunda-feira.

Tom buraya geri gelmeyecek.

Tom nunca mais vai voltar para cá.

Tom muhtemelen yarın gelmeyecek.

Tom provavelmente não virá amanhã.

Tom 2.30'dan önce gelmeyecek.

O Tom não volta até às 2:30.

Babası gelmeyecek, o çok meşgul.

O pai dela não vem, ele está muito ocupado.

Gelecek Pazar evime gelmeyecek misin?

Você não virá para minha casa no próximo domingo?

Gelecek misin yoksa gelmeyecek misin?

- Você vem ou não?
- Você virá ou não?
- Vocês vêm ou não?

- O kesinlikle gelmiyor.
- O kesinlikle gelmeyecek.

- Ele definitivamente não vem.
- Ele com certeza não vem.

- Tom bu yaz Boston'a gelmeyecek.
- Tom bu yaz Boston'a gelmeyecekmiş.
- Tom bu yaz Boston'a gelmiyor.

- O Tom não virá para Boston nesse verão.
- O Tom não vem para Boston nesse verão.