Translation of "Partiye" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Partiye" in a sentence and their portuguese translations:

Partiye gidelim.

Vamos à festa!

- Partiye hazır mısın?
- Partiye hazır mısınız?

- Estás pronto para a festa?
- Estais prontos para a festa?
- Está pronto para a festa?

- Tom partiye davet edilmedi.
- Tom partiye çağrılmadı.

Tom não foi convidado para a festa.

Partiye gitmek zorundasın.

Você tem que ir para a festa.

Dün partiye gelmedi.

Ela não apareceu na festa ontem.

Kimse partiye gelmedi.

Ninguém veio à festa.

O partiye istenildi.

- Ela foi chamada à festa.
- Ela foi chamada a comparecer à festa.

Partiye de gelecek.

Ela também virá à festa.

Ben partiye katılmayacağım.

Eu não vou para a festa.

Partiye geri dön.

- Volte para a festa!
- Volta para a festa!
- Voltem para a festa!

Partiye can atıyorum.

Estou impaciente de ir à festa.

Ben partiye katıldım.

Eu participei da festa.

Partiye gidiyor musunuz?

- Você vai à festa?
- Vocês vão à festa?

Tom partiye gitmedi.

Tom não foi à festa.

Tom partiye gelmedi.

Tom não veio à festa.

Tom partiye sızdı.

Tom entrou sorrateiramente na festa.

Biz partiye gitmeliyiz.

- Nós deveríamos ir para a festa.
- Nós devemos ir à festa.

Neden partiye gelmedin?

Por que você não veio à festa?

Partiye davet edilmedik.

Não fomos convidados à festa.

Elbette partiye gidiyorum.

É claro que vou à festa.

Tom partiye gelmiyor.

O Tom não vem à festa.

Partiye davet edilmedim.

- Eu não fui convidado para a festa.
- Não fui convidado para a festa.

Meclisteki 4 partiye birden

para 4 partidos no parlamento

Onları partiye davet ettim.

- Convidei-os à festa.
- Eu os convidei para a festa.

Partiye gitmek istemiyor musun?

Você não quer ir à festa?

Karını partiye niçin getirmedin?

Por que você não trouxe tua esposa para a festa?

Partiye kız kardeşimi getireceğim.

Eu vou trazer minha irmã para a festa.

Hastalık yüzünden partiye katılamadım.

Não pude comparecer à festa devido à doença.

O, dün partiye katıldı.

- Ele participou da festa ontem.
- Ele estava na festa ontem.

O, partiye geliyor olacak.

- Ele virá à festa.
- Ela virá à festa.

Yarın partiye gelmeyecek misin?

Você não virá à festa amanhã?

Partiye beni dahil etme.

Não conte comigo para a festa.

Yarın partiye geliyor musun?

- Você vai vir para a festa amanhã?
- Vocês vão vir para a festa amanhã?

Onlar da partiye gelecek.

Elas também virão à festa.

Bu partiye gelebileceğini umuyorum.

Espero que você possa vir a esta festa.

Jim de partiye geliyor.

Jim também está vindo para a festa.

Ben partiye katılmak istiyorum.

Gostaria de assistir à festa.

Tom partiye geleceğini söyledi.

Tom disse que viria à festa.

Partiye gitmek istiyor musun?

Você quer ir à festa?

Neden bizimle partiye gelmiyorsun?

Por que é que você não vem com a gente à festa?

Tom dün partiye gelmedi.

Tom não apareceu na festa ontem.

Dün gece partiye gelmedi.

Eu não fui para a festa ontem.

Dan partiye bile gelmedi.

Dan nem mesmo veio para a festa.

Birlikte bir partiye gitmeliyiz.

- Nós deveríamos ir a uma festa juntos.
- Nós deveríamos ir a uma festa juntas.

Herkes partiye zamanında geldi.

Todos chegaram à festa.

Canım partiye gitmek istemiyor.

Eu não estou a fim de ir à festa.

- Paul babasının yerine partiye gitti.
- Paul babasının evindeki partiye gitti.

Paul foi para a festa no lugar do seu pai.

Onun partiye gitmesine izin verdim.

- Eu deixei ela ir à festa.
- Eu permiti que ela fosse à festa.

İstemiyorsan partiye gitmek zorunda değilsin.

Você não tem de ir à festa a menos que queira.

Partiye gitmeden önce ayakkabılarını cilalamalısın.

- Você deveria polir seus sapatos antes de ir para a festa.
- Você deveria polir os seus sapatos antes de ir para a festa.

Partiye kim ev sahipliği yapacak?

Quem vai dar a festa?

Hasta olduğum için partiye gitmedim.

Não fui à festa porque estava doente.

Onlar beni partiye davet ettiler.

Convidaram-me à festa.

Hasta olduğum için partiye katılamadım.

- Não pude assistir àquela festa porque estava doente.
- Não pude assistir a essa festa porque estava doente.

Bir partiye gelmek ister misin?

Você quer vir a uma festa?

Tom Mary'yi partiye götürmemi istiyor.

O Tom quer que eu leve a Mary para a festa.

Kimse beni partiye davet etmedi.

Ninguém me convidou para a festa.

Tom'u partiye davet ettin mi?

Você convidou Tom para a festa?

Tom'u partiye kim davet etti?

Quem convidou Tom para a festa?

Bu gece partiye gidecek misin?

Você vai à festa hoje à noite?

- Haydi partiyi başlatalım.
- Partiye başlayalım.

- Vamos começar a festa.
- Vamos dar início à festa.

Joe hariç hepimiz partiye gittik.

Nós todos fomos à festa, com a exceção de Joe.

Partiye yirmi arkadaşı davet ettim.

Convidei vinte amigos para a festa.

On çifti partiye davet ettik.

Convidamos dez casais para a festa.

Tom partiye kimsenin gelmeyeceğinden korkuyordu.

Tom estava com medo de que ninguém aparecesse na festa.

Tom buraya geldiğinde partiye başlayacağız.

- Vamos começar a festa quando o Tom chegar aqui.
- Nós vamos começar a festa quando o Tom chegar aqui.

Sizi partiye davet etmek istiyorum.

- Gostaria de convidá-lo para a festa.
- Gostaria de convidá-la à festa.
- Gostaria de te convidar à festa.

O beni partiye davet etti.

Ele me convidou para a festa.

Niçin Tom'u partiye davet ettin?

Por que você convidou o Tom para a festa?

Onları partiye davet ettin mi?

- Você os convidou?
- Você as convidou?

On sekizinci yüzyıl kostümleriyle partiye gidiyoruz.

Vamos à festa usando trajes do século dezoito.

Nancy onu bir partiye davet etti.

Nancy o convidou para a festa.

O kadar meşgulüm ki partiye katılamam.

- Eu estou tão ocupado, não posso ir a festa.
- Eu estou tão ocupada, não posso ir a festa.

Kate arkadaşlarını görmek için partiye gitti.

A Kate foi para a festa para ver suas amigas.

Bu gece bir partiye davet edildim.

Estou convidado para uma festa hoje à noite.

Tom orada olacaksa partiye gitmek istemiyorum.

Eu não quero ir para a festa se Tom estiver lá.

Sanırım Tom'un partiye gitmesine izin vermeliyiz.

Acho que devemos deixar o Tom ir à festa.

Ben o partiye tek başıma gittim.

- Eu fui àquela festa sozinho.
- Eu fui àquela festa sozinha.

Tom partiye geleceğine bana söz verdi.

Tom me prometeu que viria à festa.

Karım partiye katılmadı ve ben de.

- Minha esposa não compareceu à festa e nem eu.
- Minha mulher não compareceu à festa, tampouco fi-lo eu.

Jane ile dün gece partiye geldi.

- Noite passada ele veio para a festa com Jane.
- Ele veio para a festa com Jane noite passada.

Tom hasta olduğu için partiye katılamadı.

Tom não pôde comparecer à festa porque estava doente.

Partiye gitmeden önce zaten yemeğimi yemiştim.

Eu já tinha comido antes de chegar à festa.

O beni bir partiye davet etti.

Ele me convidou para uma festa.

Tom'un Mary'nin partiye geleceğinden şüphesi yok.

Tom não tem dúvidas de que a Mary vem para a festa.

Davet edildiğim herhangi bir partiye giderim.

Eu vou para qualquer festa que sou convidado.

Partiye gidemem. Evde kalma cezası aldım.

Não posso ir à festa. Estou de castigo.

Tom partiye geleceği konusunda söz verdi.

Tom prometeu-me vir à festa.

Beni partiye davet ettiğiniz için teşekkür ederim.

Obrigado por me convidar para a festa.

O, partiye kadar ona eşlik etmemi önerdi.

Ele sugeriu que eu o acompanhasse à festa.

Tom Mary'yi kendisiyle partiye gitmeye ikna etti.

Tom convenceu a Mary a ir para a festa com ele.

Onun dışında başka hiç kimse partiye gelmedi.

Fora ele, ninguém mais veio à festa.

Dün gece o, Jane ile partiye geldi.

- Ele veio à festa com Jane, ontem à noite.
- Noite passada, ele veio para a festa com a Jane.