Translation of "Domuz" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Domuz" in a sentence and their portuguese translations:

- Domuz eti yemem.
- Domuz yemiyorum.

Eu não como carne de porco.

Domuz pembedir.

- O porco é rosa.
- O porco é cor-de-rosa.

Domuz gibi yeme.

Não coma como um porco.

Domuz eti yiyemem.

Não posso comer carne de porco.

Tom domuz eti yiyemez.

Tom não pode comer carne de porco.

Tom domuz eti yemez.

Tom não come carne de porco.

Tom bana domuz dedi.

Tom me chamou de porco.

Çiğ domuz eti yemeyin.

Não coma carne de porco crua.

Domuz gibi yemek yemeyin.

Não coma como um porco.

Tom domuz eti sevmez.

Tom não gosta de porco.

Odanız bir domuz ahırı.

Seu quarto está um chiqueiro.

Tercih ettiği av, domuz yavrusu.

A sua presa preferida são leitões.

Tom bir domuz gibi yedi.

O Tom comeu como um porco.

Domuz eti veya hiçbir şey.

É carne de porco ou nada.

Biri domuz olmadan nasıl yaşayabilir?

- Como alguém pode viver sem carne suína?
- Como alguém pode viver sem carne de porco?

O bir domuz gibi yiyor.

Ele come como um porco.

Domuz eti yemek günah mı?

Comer carne de porco é pecado?

Odanız bir domuz ahırına benziyor.

Seu quarto parece um chiqueiro.

- Biraz daha domuz pastırması ister misin?
- Biraz daha domuz pastırması ister misiniz?

Você quer mais um pouco de bacon?

- Bu bir domuz değil; o bir maymun.
- O bir domuz değil, maymun.

Não é um porco, é um macaco.

şehre inen tilki, aslan ve domuz

raposa, leão e porco descendo para a cidade

Buradaki herkes domuz eti yemediğini biliyor.

Todo mundo aqui sabe que você não come carne de porco.

Ben ona şişman bir domuz dedim.

Eu a chamei de porca gorda.

Burası bir domuz ahırı gibi görünüyor.

Aqui parece um chiqueiro.

Tom çok fazla domuz eti yemektedir.

- Tom tem comido muita carne de porco.
- Tom anda comendo carne de porco demais.

Sen domuz pastırması sevmeyen tanıdığım tek Kanadalısın.

- Você é o único canadense que eu conheço que não goste de bacon.
- Você é a único canadense que eu conheço que não goste de bacon.

Onun sığır olduğunu söyledin. Ancak, sanırım o domuz.

Você disse que era carne de boi, mas eu acho que é carne de porco.

Bu sığır eti mi yoksa domuz eti mi?

Isto é carne de boi ou de porco?

Sen sığır eti mi domuz eti mi istersin?

Você quer carne de boi ou de porco?

Hem sığır eti hem de domuz eti severim.

Eu gosto de carne de boi e de carne de porco.

Kadınlara yönelik domuz, hayvan ve köpek gibi hakaretlerde bulunuyorsunuz

você insulta mulheres como porcos, animais e cães

Çiğ domuz eti yemek sizin için gerçekten zararlı mı?

Comer carne de porco crua faz mesmo mal?

Dün biraz domuz pastırması şeritleri kızartıyorken tava aniden alev aldı.

Ontem a frigideira de repente pegou fogo enquanto eu estava fritando algumas fatias de toucinho.

Bu gece hangisini yemeyi tercih edersin, sığır eti veya domuz?

- Qual você preferiria comer hoje à noite, carne de vaca ou de porco?
- O que você prefere comer hoje à noite? Carne de boi ou carne de porco?

Bir keresinde kadın bir gazeteciye şişman domuz dediği için ortalık karıştı

Uma vez ela ficou confusa porque uma jornalista chamou um porco gordo

Bana bir kilo daha kıyma ver. Fazla gelmez. İki de chacarerito. Bu köpeği beslemek, domuz beslemekten pahalı.

Dê-me outro quilo de carne picada. Nunca é de mais. Dois chacareritos. Este cão é mais caro do que um porco.