Translation of "Doğduğum" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Doğduğum" in a sentence and their portuguese translations:

Bu doğduğum yer.

Foi aqui que eu nasci.

1980 doğduğum yıldı.

1980 foi o ano em que eu nasci.

Bu doğduğum şehirdir.

Esta é a cidade em que nasci.

- Bu, benim doğduğum evdir.
- Burası benim doğduğum ev.

- Esta é a casa onde nasci.
- Esta é a casa onde eu nasci.

Bu benim doğduğum köydür.

Este é o povoado onde eu nasci.

Ben doğduğum için üzgünüm!

Desculpe por ter nascido!

Burası benim doğduğum kasaba.

Esta é a cidade em que nasci.

Ben doğduğum için mutluyum.

- Eu estou feliz por ter nascido.
- Estou feliz por ter nascido.

O benim doğduğum evdir.

Essa é a casa onde eu nasci.

Doğduğum kasaba eski kalesiyle ünlüdür.

A cidade em que eu nasci é famosa por seu antigo castelo.

Her şey doğduğum gün başladı.

Tudo começou no dia em que nasci.

Babam bu ağacı doğduğum günde dikti.

Meu pai plantou esta árvore no dia em que eu nasci.