Translation of "Dedem" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Dedem" in a sentence and their portuguese translations:

Dedem nerede?

Onde está o meu avô?

Tom benim dedem.

Tom é meu avô.

Dedem savaşta askerdi.

O meu avô foi soldado na guerra.

Dedem yürümeyi sever.

Meu avô gosta de caminhar.

Dedem erken kalkar.

Meu avô se levanta cedo.

Dedem çok sağlıklı.

Meu avô está muito são.

Dedem batıl inançlıydı.

Meu avô era supersticioso.

Dedem okumayı sever.

Meu avô adora ler.

- Dedem araba kullanmıyor artık.
- Dedem artık araç kullanmıyor.

O meu avô não dirige mais.

- Tom dedem yaşında adam.
- Tom dedem olacak kadar yaşlı.

Tom tem idade bastante para ser meu avô.

Dedem ben çocukken öldü.

Meu avô morreu quando eu era uma criança.

Dedem saçlarını hiç boyamadı.

Meu avô jamais tingiu seu cabelo.

Dedem her gün ilaç alır.

Meu avô toma remédio todo dia.

Onu görünce dedem aklıma gelir.

Quando eu o vejo, penso em meu avô.

Dedem üç yıl önce öldü.

- Meu avô morreu há três anos.
- O meu avô morreu há três anos.

Dedem her sabah yürüyüşe çıkar.

Meu avô sai para caminhar todas as manhãs.

dedem gibi esmer insanlarla bağlantı kurabiliyor

como o meu avô, um muçulmano conservador.

Dedem yaşından dolayı pek iyi duyamıyor.

Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem.

Yahu bir dedem ölse de miras kalsa

se um avô morreu ou herdou

Dedem her pazar günü kilise ayinine gider.

Meu avô vai à missa todos os domingos.

Ben renk körüyüm çünkü dedem de öyleydi.

Eu sou daltónico porque o meu avô também era.

Kimilerine göre de ya bu benim dedem ya

Para algumas pessoas, este é meu avô.

Dedem doğum günü pastası üzerindeki 97 tane mumu üfledi.

Meu avô assoprou todas as noventa e sete velinhas no seu bolo de aniversário.

- Dedem yaşından dolayı pek iyi duyamıyor.
- Yaşından dolayı, büyükbabam iyi duymaz.

Devido a sua idade, meu avô não ouve muito bem.

- Baba tarafından dedem yarın 88. doğum gününü kutluyor.
- Babamın babası yarın seksen sekizinci yaş gününü kutlayacak.

Meu avô por parte de pai comemora seu 88º aniversário amanhã.