Translation of "Dayım" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Dayım" in a sentence and their portuguese translations:

Dayım ve teyzem Fransa'da yaşıyor.

Meu tio e minha tia vivem na França.

- O benim amcam.
- O benim dayım.

Ele é meu tio.

- Amcam bana bir hediye verdi.
- Dayım bana bir hediye verdi.
- Dayım ona bir hediye verdi.

- Meu tio me deu um presente.
- O meu tio me deu um presente.

- Amcam okulun yakınında yaşıyor.
- Dayım okulun yakınında yaşıyor.

- Meu tio mora perto da escola.
- O meu tio mora perto da escola.

- Amcam ona bir hediye verdi.
- Dayım ona bir hediye verdi.

O meu tio deu-lhe um presente.

- Amcam bize yeni bir televizyon getirdi.
- Dayım bizim için yeni bir TV getirdi.

O meu tio comprou uma televisão nova para nós.

- Amcam 1983 yılında Meksika'ya gitti ve asla geri dönmedi.
- Dayım 1983'te Meksika'ya gitti ve geri dönmedi.

Meu tio foi para o México em 1983 e nunca mais voltou.

- Şurada gazete okuyan adam benim amcam.
- Şurada gazete okuyan adam benim dayım.
- Orada gazete okuyan adam benim amcam.

O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.

- Amcam bana bu kol saatini verdi.
- Dayım bana bu kol saatini verdi.
- Eniştem bana bu kol saatini verdi.

- Meu tio me deu esse relógio.
- Esse relógio foi dado pelo meu tio.

- Tom benim amcam.
- Tom amcamdır.
- Tom dayımdır.
- Tom eniştemdir.
- Tom emmimdir.
- Tom emmim olur.
- Tom eniştem olur.
- Tom dayım olur.
- Tom amcam olur.

Tom é meu tio.