Translation of "Yakınında" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Yakınında" in a sentence and their spanish translations:

Kitabevi parkın yakınında.

La librería está cerca del parque.

Eczane, hastanenin yakınında.

La farmacia está cerca del hospital.

- Amcam okulun yakınında yaşıyor.
- Dayım okulun yakınında yaşıyor.

Mi tío vive cerca de la escuela.

Otobüs köprünün yakınında durdu.

El autobús paró cerca del puente.

Geniş kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.

Vivimos cerca de la gran biblioteca.

Amcam okulun yakınında yaşıyor.

Mi tío vive cerca de la escuela.

Bir nehrin yakınında büyüdüm.

Yo crecí cerca de un río.

O onun yakınında yaşardı.

Ella solía vivir cerca de él.

Tom ofisinin yakınında yaşamıyor.

Tom no vive cerca de su oficina.

Kazaların çoğu evin yakınında olur.

La mayoría de los accidentes ocurren cerca de casa.

Arabamı büro yakınında park ediyorum.

Estoy estacionando mi auto cerca de la oficina.

Evimin yakınında bir yangın çıktı.

Se produjo un incendio cerca de mi casa.

Kız kardeşim Yokohama yakınında yaşar.

Mi hermana vive cerca de Yokohama.

Roma'nın yakınında bir şehirde çalışıyorum.

Trabajo en una ciudad cerca de Roma.

Evimin yakınında hiç dükkan yok.

No hay tiendas cerca de mi casa.

Evimin yakınında bir park var.

- Hay un parque cerca de mi casa.
- Cerca a mi casa hay un parque.

Evimin yakınında bir dükkan yok.

No hay tiendas cerca de mi casa.

İstasyonun yakınında bir banka var mı?

¿Hay un banco cerca de la estación?

İstasyonun yakınında bir taksi durağı var.

Hay una parada de taxis cerca de la estación de tren.

Okulun yakınında bir öğretmenin heykeli var.

Hay una estatua del profesor cerca de la escuela.

Osaka yakınında küçük bir şehirde yaşıyor.

Vive en una ciudad pequeña cerca de Osaka.

Savaş Little Bighorn nehri yakınında oldu.

La batalla tuvo lugar cerca del río Little Bighorn.

Biz büyük bir kütüphanenin yakınında yaşıyoruz.

- Nosotros vivimos cerca de una gran biblioteca.
- Vivimos cerca de una gran biblioteca.

Bir grup dazlak caminin yakınında toplandı.

Un grupo de cabezas rapadas se reunió cerca de la mezquita.

Bizim okulun yakınında bir otobüs durağı var.

Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela.

Onlar parkın yakınında yeni bir evde yaşıyor.

Viven en una casa nueva cerca del parque.

- Tom, Mary'ye yakın yaşıyor.
- Tom Mary'nin yakınında yaşıyor.

Ton vive cerca de Mary.

Nehrin yakınında kamp yapmak iyi bir fikir değildir.

Acampar tan cerca del río no es buena idea.

Tom birkaç yıl Boston yakınında küçük bir bar işletti.

Tom ha llevado un pequeño bar cerca de Boston ya por varios años.

Büyük salonu, ünlü bir şampiyonlar grubunu eğlendirdiği Lejre'nin yakınında duruyordu.

Su gran salón estaba cerca de Lejre, donde entretuvo a una famosa banda de campeones.

Polisler park yakınında terk edilmiş bir arabada bir ceset buldu.

La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.

Tom, oldukça uzun bir zaman Boston yakınında küçük bir bar işletti.

Tom llevaba un pequeño bar cerca de Boston desde hace mucho tiempo.

Eczane yakınında sola dönmeyi unutma ve sağda büyük bir kilise göreceksin.

No olvides girar a la izquierda cerca de la farmacia y verás una gran iglesia a la derecha.

Ben istasyonun yakınında lezzetli kekler yapan yeni bir pasta dükkanın var olduğunu duydum.

Tal parece que abrieron una buena pastelería cerca de la estación de tren.

Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.

Después de la construcción de una o dos grandes fábricas en una ciudad o cerca de ella, la gente viene a buscar trabajo, y pronto comienza a desarrollarse un área industrial.